ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

a lo dispuesto en la presente resolución
a las disposiciones de la presente resolución

Примеры использования Положений настоящей резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о гуманитарном кризисе в связи с Косово, а также об осуществлении положений настоящей резолюции.
situación de los derechos humanos y la crisis humanitaria en Kosovo y sobre la aplicación de las disposiciones de la presente resolución.
прогрессе в деле осуществления положений настоящей резолюции и представить этот доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии;
los progresos realizados para aplicar las disposiciones de la presente resolución y lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones;
Одобряет также, с учетом положений настоящей резолюции и не создавая прецедента,
Hace suyas también, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución y sin sentar precedente,
Одобряет с учетом положений настоящей резолюции замечания и рекомендации, содержащиеся в докладе Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам 2/,
Hace suyas las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución, e insta al Secretario General a tener en cuenta las recomendaciones en la gestión de esta operación
с учетом положений настоящей резолюции;
con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución;
с учетом положений настоящей резолюции и в этой связи просит Генерального секретаря представить необходимый доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии;
con sujeción a las disposiciones de la presente resolución y, a este respecto, pide al Secretario General que le presente el informe necesario en su quincuagésimo noveno período de sesiones;
бюджетным вопросамА/ 59/ 384., с учетом положений настоящей резолюции, и просит Генерального секретаря обеспечить их выполнение в полном объеме, в частности.
en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/59/384., con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y pide al Secretario General que vele por su cabal aplicación y, en particular.
с учетом положений настоящей резолюции;
con sujeción a las disposiciones de la presente resolución;
с учетом положений настоящей резолюции и просит Генерального секретаря обеспечить их выполнение в полном объеме;
con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y pide al Secretario General que vele por su cabal aplicación;
решения с учетом положений настоящей резолюции.
con sujeción a las disposiciones de la presente resolución.
соответствующих рекомендаций Консультативного комитета с учетом положений настоящей резолюции;
de las recomendaciones conexas de la Comisión Consultiva, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución;
координации в отношении предлагаемого двухгодичного плана по программам на период 2008- 2009 годов, содержащиеся в докладе Комитета о работе его сорок шестой сессии1, с учетом положений настоящей резолюции и дополнительных изменений, содержащихся в приложении к ней;
de la Coordinación sobre el proyecto de plan por programas bienal para el período 2008-2009 que figura en el informe del Comité sobre la labor de su 46° período de sesiones1 con sujeción a las disposiciones de la presente resolución y a las modificaciones adicionales que figuran en su anexo;
период 1996- 1997 годов, с учетом положений настоящей резолюции и просит Генерального секретаря принять в связи с ними необходимые меры;
con sujeción a las disposiciones de la presente resolución, y pide al Secretario General que tome las medidas necesarias al respecto;
с учетом положений настоящей резолюции и без ущерба для рассмотрения Ассамблеей тематических докладов Группы;
el 30 de junio de 1995, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución, sin perjuicio de su examen de los informes temáticos de la Dependencia;
с учетом положений настоящей резолюции и без ущерба для рассмотрения Ассамблеей тематических докладов Группы;
el 30 de junio de 1995, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución, sin perjuicio de su examen de los informes temáticos de la Dependencia;
Просит Генерального секретаря обеспечить полное осуществление положений настоящей резолюции и настоятельно призывает государства- члены
Pide al Secretario General que vele por la aplicación cabal de las disposiciones de la presente resolución e insta a los Estados Miembros
Просит Генерального секретаря обеспечить полное осуществление положений настоящей резолюции и настоятельно призывает государства- члены
Pide al Secretario General que asegure la aplicación cabal de las disposiciones de la presente resolución e insta a los Estados Miembros
Утверждает, с учетом положений настоящей резолюции, прогнозируемое использование средств общего назначения в сводном бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов
Aprueba, teniendo en cuenta las disposiciones de la presente resolución, la utilización prevista de los fondos para fines generales en el presupuesto consolidado para el bienio 2014-2015,
развития карьеры, с учетом положений настоящей резолюции и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад об осуществлении его предложений;
teniendo en cuenta las disposiciones de la presente resolución, y pide al Secretario General que le informe en su quincuagésimo séptimo período de sesiones acerca de la aplicación de sus propuestas;
о котором говорится в пункте 4, выше, с целью обеспечения соблюдения положений настоящей резолюции;
para adoptar las decisiones del caso con miras a velar por el cumplimiento de lo dispuesto en la presente resolución;
Результатов: 229, Время: 0.0339

Положений настоящей резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский