НАСТОЯЩЕЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

de la presente resolución

Примеры использования Настоящей резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поручить Генеральному секретарю поддерживать контакт со всеми международными сторонами в целях обеспечения осуществления настоящей резолюции и настоятельно призвать их принять все надлежащие меры для защиты палестинцев на оккупированных территориях.
Pedir al Secretario General que mantenga contacto con todas las partes internacionales, a fin de asegurar la aplicación de esta resolución, e instarles a tomar todas las medidas apropiadas para proteger a los palestinos en los territorios ocupados.
Постановляет также, что поправки к Положениям о персонале, принятые в настоящей резолюции, и соответствующие поправки к Правилам о персонале вступают в силу с 1 января 1999 года;
Decide también que las enmiendas al Estatuto del Personal aprobadas en la presente resolución, y las enmiendas conexas al Reglamento del Personal, entren en vigor el 1º de enero de 1999;
Напоминает в контексте настоящей резолюции о правах, изложенных в Международном пакте о гражданских
Recuerda, en el contexto de esta resolución, los derechos enunciados en el Pacto Internacional de Derechos Civiles
Что касается настоящей резолюции, то моя делегация считает, что нарушается равновесие, если рассматривать оккупирующую державу,
En lo que respecta a esta resolución, mi delegación considera que hay un desequilibrio al colocar a la Potencia ocupante,
Просит Генерального секретаря представить доклад об осуществлении настоящей резолюции Комиссии по правам человека на ее шестьдесят второй сессии
Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones
В свете данного подхода Австралия выражает разочарование в связи с отсутствием в настоящей резолюции ясного призыва в адрес<< Хамас>> признать принципы<< четверки>>
De acuerdo con este planteamiento, Australia se sintió defraudada por el hecho de que en esta resolución no se haya podido incluir un llamamiento claro a Hamas para que acepte los principios del Cuarteto.
других заинтересованных сторон информации относительно осуществления мер, предусмотренных в настоящей резолюции, и особенно случаев несоблюдения;
demás partes interesadas sobre la aplicación de las medidas establecidas en esta resolución, en particular sobre los casos de incumplimiento;
содержащуюся в приложении к настоящей резолюции.
que figura en el anexo de la presente resolución.
бюджетным вопросам, с учетом положений настоящей резолюции и положений ее резолюции 65/ 248;
con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución y teniendo en cuenta las disposiciones de su resolución 65/248;
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад о состоянии Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и осуществлении настоящей резолюции.
Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la aplicación de esta resolución.
предлагается в рамках их соответствующих мандатов уделять надлежащее внимание настоящей резолюции и внести вклад в ее осуществление;
en el marco de sus respectivos mandatos, presten la debida atención a esta resolución y contribuyan a su aplicación;
уделить должное внимание настоящей резолюции и безотлагательно рассмотреть ее;
preste la debida atención a la presente resolución y la tome urgentemente en consideración;
с учетом положений настоящей резолюции, и просит Генерального секретаря обеспечить их полное выполнение;
con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación;
заменить эту статью положениями, изложенными в приложении III к настоящей резолюции.
sustituir ese artículo por las disposiciones que figuran en el anexo III de la presente resolución.
достигнутом в осуществлении настоящей резолюции;
los progresos realizados en la aplicación de la esta resolución;
которая содержится в приложении к настоящей резолюции.
que figura en el anexo de la presente resolución.
принятых во исполнение настоящей резолюции;
las medidas adoptadas en virtud de la presente resolución;
текст которой прилагается к настоящей резолюции;
cuyo texto se adjunta a la presente resolución, abierta a la firma y ratificación, aceptación, aprobación o adhesión;
Наций по наркотикам и преступности представить Комиссии на ее пятьдесят шестой сессии доклад о принятых мерах и о прогрессе, достигнутом в осуществлении настоящей резолюции.
el Delito que le informe en su 56º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la presente resolución y los progresos realizados al respecto.
майской сессии 1996 года с учетом предложений Генерального секретаря, запрошенных в настоящей резолюции".
a la luz de las propuestas que presente el Secretario General en respuesta a la solicitud formulada en esta resolución.".
Результатов: 5010, Время: 0.0174

Настоящей резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский