НАСТОЯЩЕЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

of the present resolution
об настоящей резолюции
данной резолюции
настоящего постановления

Примеры использования Настоящей резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И его значение в контексте настоящей резолюции и текущей работы в Комиссии по разоружению.
And its relevance in the context of the present resolution and of the ongoing work in the Disarmament Commission.
Подтверждая, что положения настоящей резолюции применяются лишь в отношении ситуации в Гвинейском заливе.
Affirming that the provisions of the present resolution apply only with respect to the situation in the Gulf of Guinea.
Просит Генерального секретаря препроводить текст настоящей резолюции всем правительствам для рассмотрения и осуществления.
Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation.
Просит Генерального секретаря доложить о выполнении настоящей резолюции на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution at the forty-ninth session of the General Assembly.
Призывает государства и других субъектов, о которых говорится в пункте 2 настоящей резолюции, применять Соглашение на временной основе.
Calls upon States and other entities referred to in paragraph 2 of the present resolution to apply the Agreement provisionally.
Обращается с просьбой к Генеральному секретарю передать текст настоящей резолюции всем правительствам для рассмотрения и выполнения.
Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation.
Просит Генерального секретаря информировать Генеральную Ассамблею на ее пятьдесят второй сессии об осуществлении настоящей резолюции.
Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution.
Просит Генерального секретаря представить доклад об осуществлении настоящей резолюции на ее шестидесятой сессии;
Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution at its sixtieth session;
Просит Исполнительного секретаря Комиссии принять меры, необходимые для осуществления настоящей резолюции.
Requests the Executive Secretary of the Commission to take the measures necessary for the implementation of the present resolution.
Просит Генерального секретаря довести до сведения правительства Израиля положения настоящей резолюции.
Requests the Secretary-General to bring to the attention of the Government of Israel the provisions of the present resolution.
Предлагает всем государствам рассмотреть вопрос об отражении положений настоящей резолюции, в случае необходимости, в своем законодательстве.
Invites all States to consider reflecting the provisions of this resolution as appropriate in their legislation.
Провести консультации с соответствующими государствами- членами на предмет введения в действие мер согласно настоящей резолюции и резолюции 1267( 1999) и представить Совету доклад о результатах таких консультаций;
To consult with relevant Member States to put into effect the measures imposed by this resolution and resolution 1267(1999) and report the results of such consultations to the Council;
Подтверждая далее, что положения настоящей резолюции применяются лишь в отношении ситуации в Гвинейском заливе.
Further affirming that the provisions of this resolution apply only with respect to the situation in the Gulf of Guinea.
Буду весьма признателен за распространение настоящей резолюции в качестве документа Совета Безопасности.
I should be most grateful if you would circulate this resolution as a document of the Security Council.
Будут признателен за распространение настоящей резолюции в качестве документа Совета Безопасности.
I would be grateful to you if you would have this resolution circulated as a document of the Security Council.
Выражает свое намерение проанализировать ход выполнения настоящей резолюции и рассмотреть дальнейшие соответствующие шаги;
Expresses its intention to assess the implementation of this resolution and to consider further steps as appropriate;
Подтверждает, что будет принимать дальнейшие меры в случае невыполнения настоящей резолюции или резолюции 2139( 2014) любой сирийской стороной;
Affirms that it will take further measures in the event of non-compliance with this resolution or resolution 2139(2014) by any Syrian party;
Просит Генерального секретаря периодически докладывать о соблюдении настоящей резолюции и представить первый доклад в течение одного месяца;
Requests the Secretary-General to report on the compliance with this resolution periodically, with the first report to be submitted within one month;
ПРИНИМАЕТ пересмотренные Международные медико-санитарные правила, прилагаемые к настоящей резолюции, под названием« Международные медико-санитарные правила( 2005 г.)»;
ADOPTS the revised International Health Regulations attached to this resolution, to be referred to as the“International Health Regulations(2005)”;
Подтверждает также, что ничто в настоящей резолюции не следует истолковывать как нарушающее суверенитет
Also affirms that nothing in this resolution should be construed as infringing the sovereignty
Результатов: 6207, Время: 0.0458

Настоящей резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский