Примеры использования Полученные из на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Переработанные бумажные волокна= немецкая смешанная бумага- волокна, полученные из отходов с помощью французской технологии.
Масло и прочие жиры и масла, полученные из молока.
Современная наука, увы, откровения, полученные из священных источников, просто игнорирует.
Иностранные доходы- доходы( прибыль), полученные из источников за пределами Украины.
Данные об использовании противомикробных препаратов обозначают расчеты, полученные из данных на уровне пациента.
Сэр, вот все детали, полученные из другого полицейского участка Дели.
сырые нефтепродукты, полученные из битуминозных пород.
Мультипотенциальные мезенхимальные клеточные структуры, полученные из спонгиозного вещества кости.
Данные, полученные из карточки, будут введены в соответствующие поля.
Недавние сообщения, полученные из Косово, вызывают большое разочарование,
Высокоточные временные ряды координат, полученные из GNSS- наблюдений в Антарктиде: II.
Микроплазменные резистивные покрытия, полученные из порошка диоксида титана для использования в электронагревателях.
Полученные из местных экологических фондов.
Компенсации моей матери, полученные из Германии, пошли на этот завод.
Простые системы мониторинга позволяют визуализировать полученные из устройств значения напрямую.
Представительство Маврикия приводит ниже замечания, полученные из его столицы.
Стероиды, полученные из Бразильского агарика, обладают противоопухолевым действием,
Компания AVAST также может использовать статистические данные, полученные из собранной информации,
Неопубликованные данные, полученные из представленных к рассмотрению рукописей, не должны использоваться рецензентом в личных целях.
Отчеты, полученные из других проверенных источников, не свидетельствуют о ННН промысловой деятельности в этом районе.