ПОЛУЧЕННЫЕ ИЗ - перевод на Английском

derived from
вытекают из
проистекают из
происходят от
извлечь из
получить от
связанных с
связаны с
производными от
исходить из
obtained from
получить от
получение от
добиться от
received from
получаем от
принимаем от
extracted from
выписка из
выдержка из
отрывок из
извлечение из
экстракт из
извлечь из
вытяжка из
настой из
вписка из
получить из
available from
доступен из
получены из
доступно с
имеющиеся у
поступающих из
collected from
получаем от
собираем от
сбор с
generated from
produced from
производят от
продукты с
acquired from
gathered from
собирают из
gained from

Примеры использования Полученные из на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переработанные бумажные волокна= немецкая смешанная бумага- волокна, полученные из отходов с помощью французской технологии.
Reciclated fibres2= German mixedpaper- fibres obtained from waste by French technology.
Масло и прочие жиры и масла, полученные из молока.
And oil derived from milk.
Современная наука, увы, откровения, полученные из священных источников, просто игнорирует.
Modern science just ignores revelations received from the sacred sources.
Иностранные доходы- доходы( прибыль), полученные из источников за пределами Украины.
Foreign incomes- incomes(profit) obtained from sources outside of Ukraine.
Данные об использовании противомикробных препаратов обозначают расчеты, полученные из данных на уровне пациента.
Antimicrobial use data are used to refer to estimates derived from patient-level data.
Сэр, вот все детали, полученные из другого полицейского участка Дели.
Sir, these are the details received from the other police stations of Delhi.
сырые нефтепродукты, полученные из битуминозных пород.
crude oils obtained from bituminous minerals.
Мультипотенциальные мезенхимальные клеточные структуры, полученные из спонгиозного вещества кости.
Multipotential mesenchymal cell cultures derived from human trabecular bone.
Данные, полученные из карточки, будут введены в соответствующие поля.
The data is extracted from the card and filled in in the corresponding fields.
Недавние сообщения, полученные из Косово, вызывают большое разочарование,
The recent reports we have received from Kosovo are very disappointing,
Высокоточные временные ряды координат, полученные из GNSS- наблюдений в Антарктиде: II.
High-precision coordinates time series taken from GNSobservations in Antarctica: II.
Микроплазменные резистивные покрытия, полученные из порошка диоксида титана для использования в электронагревателях.
Microplasma resistive coatings, produced of titanium dioxide, for application in electric heaters Ukraine.
Полученные из местных экологических фондов.
Receipts from local environmental funds.
Компенсации моей матери, полученные из Германии, пошли на этот завод.
The reparations my mother got from Germany paid for this factory.
Простые системы мониторинга позволяют визуализировать полученные из устройств значения напрямую.
Simple monitoring systems allow direct visualization of values that were collected from devices.
Представительство Маврикия приводит ниже замечания, полученные из его столицы.
The Mission of gives hereunder comments which it has received from capital its.
Стероиды, полученные из Бразильского агарика, обладают противоопухолевым действием,
Steroids derived from the Brazilian agaric have an antitumor effect,
Компания AVAST также может использовать статистические данные, полученные из собранной информации,
AVAST may also use statistics derived from the collected information to track
Неопубликованные данные, полученные из представленных к рассмотрению рукописей, не должны использоваться рецензентом в личных целях.
Unpublished data obtained from the manuscripts submitted to consideration must not be used by the reviewer for private profit.
Отчеты, полученные из других проверенных источников, не свидетельствуют о ННН промысловой деятельности в этом районе.
Reports received from other verifiable sources did not indicate IUU fishing activity in the area.
Результатов: 372, Время: 0.0891

Полученные из на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский