ПОЛУЧИЛА ПРИГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Получила приглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный докладчик получила приглашение правительства Буркина-Фасо совершить визит в эту страну в первой половине 2003 года.
The Special Rapporteur received an invitation from the Government of Burkina Faso to undertake a country visit in the first half of 2003.
Йим получила приглашение тренироваться и выступать в Японии в Universal Woman' s Pro Wrestling Reina.
Yim received an invitation to train and wrestle in Japan with Universal Woman's Pro Wrestling Reina in 2011.
Член Президиума Правления РКО Концевая Анна Васильевна получила приглашение войти в состав образовательного комитета Правления Европейского общества кардиологов ESC board educational committee.
RSC Board Member Anna Kontsevaya received an invitation to become a member of the ESC board educational committee.
заполнила анкету и получила приглашение на собеседование и обследование.
filled the questionnaire and received an invitation to come for an interview and examination.
в 1928 году пела в большом радиоконцерте в Лондоне, получила приглашение в труппу Большого театра.
in 1928 she sang at a big radio concert in London, received an invitation to the Bolshoi Theater troupe.
коллег из нью-йоркского госпиталя, и Ярослава Борисовна получила приглашение посетить госпиталь ЭльмХерст г. Нью-Йорка.
Yaroslava Mass received an invitation to visit Elmhurst Hospital Center in New York City.
Команда известной площадки на основе блокчейн E- Dinar Coin получила приглашение принять участие в саммите.
The team of the well-known blockchain-based site E-Dinar Coin received an invitation to take part in the summit.
В качестве внештатного преподавателя читала лекции в различных европейских университетах и недавно получила приглашение прочитать в следующем году лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке.
She has been a visiting professor at various European universities and recently received an invitation to give lectures at Columbia University, New York, next year.
Ах да, Роберт, я получила приглашение на твою свадьбу, и я приду с Гаем, он мой" плюс один.
Oh, and Robert, I got the invitation to your wedding, and I will be attending with Guy as my plus one.
то ФАМГС получила приглашение для участия в сессии рабочей группы в мае 1997 года.
FICSA received the invitation to participate in the working group in May 1977.
Мисс Кора получила приглашение в особняк Мэра на ежегодный Бал по случаю Хэллуина.
Miss Cora got a invite to the Mayor's mansion tonight for the annual Halloween Ball.
Среди всех запрошенных посещений стран Рабочая группа получила приглашение от правительств Мальты,
Among all the requested country visits, the Working Group has received invitations by the Governments of Malta,
После одного из берлинских выступлений получила приглашение из музыкальной академии Королевы Елизаветы Бельгия.
After a performance in Berlin, I received an invitation from the Queen Elisabeth Music Chapel in Belgium.
Ну, я получила приглашение и не могла не заметить,
Well, I received the invitation and couldn't help
его причин и последствий получила приглашение от Российской Федерации посетить Чечню,
its causes and consequences had received an invitation from the Russian Federation to visit Chechnya,
После выхода на экраны фильма София Ротару получила приглашение работать в Черновицкой филармонии
After the film was released, Rotaru received an offer to work in the Chernivtsi Philharmonic Society
бы ты была приглашена, ты бы получила приглашение.
you would have received an invitation.
В сезоне 2002- 2003 Мао выиграла национальный чемпионат среди новичков и получила приглашение на юниорский чемпионат Японии,
She won the Japanese novice national championships in the 2002-03 season, and earned an invitation to compete at the junior championships,
Интерес к методам работы оренбургских медиков был так велик, что Ярослава Борисовна получила приглашение посетить один из госпиталей г. Нью-Йорка для обмена опытом с американскими коллегами.
Their interest to the expertise of Orenburg's healthcare professionals was so great that Yaroslava Mass received an invitation to visit Elmhurst Hospital Center in New York City and exchange experience with her American colleagues.
В 1991 году она получила приглашение на работу в российско- швейцарское совместное предприятие
In 1991, she received an invitation to work in the Russian-Swiss joint venture,
Результатов: 59, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский