ПОЛУЧИЛИ ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Английском

got education
получают образование
have received education

Примеры использования Получили образование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наши консультанты получили образование в лучших международных учебных заведениях,
Our consultants are educated in leading international institutions,
Родились и получили образование в Советском Азербайджане,
Born and educated in Soviet Azerbaijan,
На острове практически все говорят по-английски и многие врачи получили образование в США, Великобритании
As almost everyone on the island speaks English, and many doctors have been educated in the US, UK and Germany,
Эти индивидуумы получили образование, и теперь они понимают более полно, что они смогли бы написать в этой книге.
These individuals have graduated and now they understand more fully what they could have written in that book.
За 14 лет по этой программе более 1 700 человек получили образование в лучших университетах мира- Гарварде, Стэнфорде, Кэмбридже, Сорбонне и других.
In the 14 years since the programme was introduced more than 1,700 persons have received an education in the world's top universities- Harvard, Stanford, Cambridge, the Sorbonne and elsewhere.
В сфере образования, если иностранцы, живущие в Японии, хотят, чтобы их дети получили образование в Японии, то такие дети могут бесплатно учиться в государственных школах обязательной ступени образования..
Regarding education, if foreign residents want their children to receive education in Japan, foreign children can study at public compulsory schools with no school fees required.
С 1996 года более 50 000 детей получили образование в дошкольных и начальных классах при поддержке организации Step by Step Kazakhstan,
Since 1996, over 50,000 children have been educated in pre-school and elementary classes supported by Step by Step Kazakhstan, and some 2,500 teachers
инженеров и других специалистов, которые получили образование и прошли подготовку на Кубе
other professionals who have been educated and trained in Cuba
Из них пять выпускников получили образование по Программе образовательных грантов для детей из малообеспеченных семей,
Out of them five graduates received an education within the Program of educational grants for children from needy families,
Всего на сегодняшний день в рамках образовательных программ Фонда получили образование 45 человек, 14 из которых получили красные дипломы.
Today in total within educational programs of the Foundation 45 people have received an education, 14 of them have diplomas with honors.
Из общего числа 78, 4% получили образование в сельскохозяйственных школах,
Out of the total number, 78.4% have the education obtained through agricultural school
Получили образование в Регби, Винчестер,
He was educated at Rugby School
Они отметили, что получили образование в Москве по личной инициативе выдающегося политического деятеля Гейдара Алиева
They said that they got education in Moscow on initiative of famous state figure Heydar Aliyev
При поддержке международных организаций, таких как ЮНИСЕФ, несколько поколений корейцев получили образование, расширив тем самым свои права и возможности
With the support of international organizations such as UNICEF, education had empowered generations of Korean people
а 4% получили образование выше полного среднего.
and 4% of these have an education beyond upper secondary school.
профессор Александ Ходжа- Безчян, под руководством которого в годы Османской империи получили образование около 28 известных врачей.
Professor Alexan Khoja-Bezjan, who educated nearly 28 remarkable doctors during the era of the Ottoman Empire.
согласно которому все родители имеют право на то, чтобы их дети получили образование на инуитском языке.
giving all parents the right to have their children educated in the Inuit language.
все родители хотят, чтобы их дети получили образование.
all parents wished their children to have an education.
В 2008- 2009 годах, в общей сложности 20 096 таких детей получили образование, при этом затраты составили 15 млн. долл. США.
In 2008-3009, a total of 20,096 such children were provided with an education, at a total cost of $15 million.
В течение последних 20 лет более 200 армянских военнослужащих и офицеров получили образование в Греции.
In last twenty years, over 200 Armenian servicemen and officers have been trained in Greece.
Результатов: 73, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский