ПОНИМАЛА - перевод на Английском

understood
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
knew
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
realized
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
figure out
понять
выяснить
придумать
разобраться
решить
вычислить
подумать
сообразить
догадаться
разгадать
realised
реализовать
осознавать
понимаю
знаю
осуществляют
реализации
was conscious
осознавать
быть сознательным
быть в сознании
находиться в сознании
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
understands
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
understanding
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Примеры использования Понимала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никогда не понимала это полностью, пока он не ушел.
Never realized it fully until he was gone.
С раннего возраста Амелия понимала свой высокий ранг.
From an early age, Amelia was conscious of her rank.
Просто на самом деле никогда не понимала, в чем смысл.
I just never really got the point of it.
В глубине души Нисса понимала, что он прав.
Nissa knew in her bones he was right.
Она всегда поддерживала и понимала меня, давая бесценные советы.
She always understood and supported me, giving invaluable advice.
Я понимала, что происходит, когда вы с Ланой приходили навестить меня.
I realized what happened when you and Lana came to see me.
Я никогда не понимала, почему с нами обращались по разному.
I could never understand why they treated us differently.
Она понимала, что надо будет что-то сделать.
She knew that something would have to be done.
Ты понимала и уважала это.
You understood and respected that.
Я никогда не понимала Я была такой… Не нормальной.
I never realized I was such a… deviant.
Я хочу, чтобы ты четко понимала, что я не возражаю против поцелуев.
I have no objection to the kissing.- I understand.
Теперь она понимала, что это катакомбы.
She understands now that these were catacombs.
Бонни понимала, что она имеет в виду.
Bonnie knew what she meant.
Я никогда не понимала, почему мои родители бросили меня.
I never understood why my parents abandoned me.
Я понимала, что это было неверное решение уже тогда, когда сказала это.
I realized it was wrong as soon as I said it.
Я понимала ее: кому нужны такие проблемы?
I could understand her: who would want such problems?
Я понимала, что нужно утешиться,
I know that i must resign myself to it,
Главное, чтобы местная администрация понимала и поддерживала эту работу.
The main thing is that the local administration understands and supports this work.
Но как-то я понимала, что это не должно было происходить.
But somehow I knew that it shouldn't be happening.
Матрона это хорошо понимала и чувствовала.
Matrona felt and understood this well.
Результатов: 455, Время: 0.2399

Понимала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский