ПОНИМАЛА - перевод на Немецком

wusste
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома
verstand
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
erkannte
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
Ahnung
догадка
предчувствие
знаю
понятия
понимаю
идеи
представляю
представления
предположения
интуиция
verstehen
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
weiß
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома
verstehe
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
versteht
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
weißt
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома
klar war
быть ясно
быть очевиден
быть понятно
bewusst wurde

Примеры использования Понимала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она не понимала, что говорит Но она права.
Sie weiß nicht was sie sagt.
Да… но я не понимала этого.
Aber ich verstehe es nicht.
Я хочу, чтобы мать моих детей понимала своих детей!
Dass die Mutter meiner Kinder meine Kinder versteht!
Она понимала, что предательство никогда не выйдет из моды.
Sie wusste, dass Betrug nie aus der Mode kommt.
Я была сварливой женой, которая никогда его не понимала.
Ich war der Miesepeter der ihn nie verstand.
Но ты же понимала, что ты говоришь с Джеки, да?
Du weißt schon, dass du mit Jackie geredet hast, richtig?
И конечно, я понимала чувства и находила общий язык с белыми жителями Норвегии.
Natürlich konnte ich auch die Gefühle der Weißen verstehen und nachvollziehen.
Я не хочу, чтобы она понимала о чем ты.
Ich will gar nicht wissen, ob sie weiß wovon du redest.
ты все увидишь в таком свете, я понимала это.
du es so sehen wirst, und ich verstehe es.
Не думаю, что она понимала последствия.
Sie versteht nicht, was das bedeutet.
Габриэль понимала, что ее отдых от всего мира закончился.
Gabrielle wusste, dass ihre Ferien von der Welt vorbei waren.
Дома не говорили по-французски. Я не понимала.
Zu Hause sprachen wir kein Französisch, ich verstand nichts.
А я не понимала, как Луи может не замечать настолько очевидных вещей.
Ich konnte nicht verstehen, wie Louis etwas so Augenscheinliches.
Важно, чтобы ты это понимала.
Es ist wichtig, dass du das weißt.
Жасмин понимала это.
Jasmine wusste das.
Смех Однако в то время я не понимала ничего из этого.
Aber damals verstand ich das noch nicht.
Она не понимала, почему я так волновался.
Sie konnte nicht verstehen, wieso ich so besorgt war.
Она просто не понимала, что говорит.
Sie wusste nicht, was sie sagte.
Мои друзья шутили, но я их шуток не понимала.
Meine Freunde erzählten Witze, die ich nicht verstand.
И все, Федоров говорил, она понимала.
Alles, was Federov gesagt hat, konnte sie verstehen.
Результатов: 215, Время: 0.3311

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий