ПООЩРЕНИЕ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

promotion of
по поощрению
по содействию
продвижения по службе
содействие применению
содействие осуществлению
по пропаганде
по развитию
по укреплению
повышения в
о защите
promoting the application
содействовать применению
поощрять использование
пропагандировать применение
содействие применению
содействовать использованию
содействие использованию
promoting the use of
содействовать применению
поощрять применение
содействие применению
способствовать применению
поощрение применения
продвигают применение
пропагандировать применение
promoting the implementation
поощрять осуществление
содействовать осуществлению
содействия осуществлению
способствовать осуществлению
поощрение осуществления
содействовать выполнению
содействовать реализации
содействовать внедрению
содействия внедрению
способствовать реализации
encouragement of the use
поощрение использования
поощрение применения
содействие использованию

Примеры использования Поощрение применения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прямая поддержка обеспечения большей транспарентности и поощрение применения новых методов
Explicitly supporting greater transparency and encouraging the use of new methods
Одним из элементов проекта СПЕЙСКОМ является поощрение применения космической техники в таких областях, как телемедицина,
One of the elements of the SPACECOM Project is to encourage the use of space technology in applications such as telemedicine,
Разработка, совершенствование и поощрение применения руководящих принципов и средств мониторинга, ориентированных на уменьшение риска бедствий, в контексте политики и планирования в области землепользования.
Develop, upgrade and encourage the use of guidelines and monitoring tools for the reduction of disaster risk in the context of land-use policy and planning.
Поощрение применения надлежащих механизмов распространения информации о правах человека
To promote implementation of appropriate mechanisms for publicizing human rights
В соответствии со своим мандатом, предусматривающим поощрение применения норм международного гуманитарного права,
In keeping with its mandate to promote the application of international humanitarian law,
Поощрение применения науки и техники в интересах достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций E/ 2004/ 31 и E/ 2004/ SR. 51.
Promoting the application of science and technology to meet the development goals contained in the United Nations Millennium Declaration E/2004/31 and E/2004/SR.51.
Поощрение применения всеобъемлющих подходов к разработке национальных,
Facilitation of comprehensive approaches for the development of national,
Поощрение применения меморандумов о договоренности для содействия сотрудничеству между таможенными органами
Promoting the use of memoranda of understanding to facilitate cooperation between customs authorities
Поощрение применения более безопасных методов производства абортов
Promotion of the use of and access to safer abortion techniques,
Согласно Уставу, главная цель Организации Объединенных Наций-- это предотвращение, а не поощрение применения силы и военного вмешательства.
Under the Charter, the central purpose of the United Nations is to prevent, not facilitate, the use of force and military intervention.
Другой подход предусматривал дифференцированное отношение к существующим источникам в отличие от новых источников и в этой связи поощрение применения НИМ/ НПД в качестве одного из вариантов.
Another approach considered a differentiated treatment for existing sources versus new sources, and in this context to encourage the use of best available techniques/best environmental practices as an option.
опытно-конструкторским разработкам и поощрение применения технологий обеспечения защиты, отвечающих международным стандартам.
international research and development and encourage the application of security technologies that meet international standards.
Поощрение эффективного пруденциального надзора, а также поощрение применения норм в отношении транспарентности потоков капитала в целях консолидации отечественных финансовых секторов в развивающихся странах и предупреждения глобальных системных кризисов;
The promotion of effective prudential supervision as well as the promotion of norms on capital flow transparency so as to consolidate domestic financial sectors in developing countries and to prevent global systemic crises;
В резолюции, озаглавленной<< Наука и техника в целях развития>>, Комиссия постановила, что основной темой и направлением работы Комиссии в межсессионный период 2003- 2004 годов будет<< Поощрение применения науки и техники в интересах достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
In the resolution, entitled"Science and Technology for Development", the Commission decided that the substantive theme and focus of the Commission's work during the intersessional period 2003-2004 would be"Promoting the application of science and technology to meet the Millennium Development Goals.
должны также включать поощрение применения современной технологии для производства чистой энергии из органического топлива.
should also include the promotion of modern technology for the production of clean energy from fossil fuels.
Превентивные меры должны предусматривать поощрение применения официального финансового сектора при одновременном обеспечении контроля за неофициальной системой перевода средств,
Prevention should include promoting the use of the formal financial sector while, at the same time, ensuring control of informal transfer systems,
разработка предполагающих широкое участие стратегий устойчивого городского развития и поощрение применения расширенной нормативной
the national development strategies, developing inclusive sustainable urban development strategies and promoting the implementation of the Enhanced Normative
Дальнейшая разработка и поощрение применения систем и методов природопользования
Further develop and encourage the implementation of environmental management systems
С удовлетворением отмечает выбор темы<< Поощрение применения науки и техники в интересах достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия>> для работы Комиссии в межсессионный период 2003- 2004 годов.
Welcomes the choice of the theme"Promoting the application of science and technology to meet the Millennium Development Goals" for the Commission's work during the intersessional period 2003-2004.
Поощрение применения малоиспользуемых видов может реально содействовать увеличению стоимости лесных ресурсов,
Promoting the use of lesser-used species can be a powerful way to increase the value of forest resources,
Результатов: 86, Время: 0.0608

Поощрение применения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский