ПОПАДАЮТ - перевод на Английском

fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
enter
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
reach
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
hit
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
fell
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
gets
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
enters
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entered
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
falling
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
falls
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
reaching
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
goes
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
went
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
reaches
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти

Примеры использования Попадают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Клохтуны целиком попадают под энергетическое влияние Лембоев.
Klokhtuns get entirely under the energy influence of Lemboys.
Паразиты попадают в организм через рот или кожу.
Parasites enter the body through the mouth or skin.
Люди попадают в тюрьму за то, что избавляются от детей.
People go to prison for getting rid of babies.
Все собаки попадают к нам полностью выдрессированными.
All the dogs come to us fully trained.
Внешние: это микробы, которые попадают на рану.
External: It's microbes, that fall on the wound.
Итак, они взбираются наверх и в конце попадают на крышу.
So they go up, and finally reach the rooftop.
Преступников снова попадают в тюрьму в течение трех лет.
Percent of criminals are back in prison within three years.
Они никогда не попадают в то, во что целятся.
They never hit what they're aiming at.
Животные попадают в ловушки в поисках пищи,
Animals enter the pot gear seeking food,
Они попадают в город.
They go into town.
Люди, которых уважают, попадают в круг быстро.
People who are respected get in the circles rather quickly.
С намазочной машины электродные пластины попадают на ленту сушильной установки.
From the smearing machine the electrode plates come to the belt of the dryer.
Но будьте осторожны, многие другие также попадают значительно меньше съедобные объекты.
But beware, many others also fall considerably less edible objects.
Таким образом, эти виды деятельности непосредственно попадают в сферу охвата Добавления I;
These activities therefore fell directly within the scope of Appendix I;
В рейтинг красавцев попадают турецкие мужчины самого разного возраста.
Turkish men of all ages gets to the rating beauties.
В видимость камеры попадают множество частных домов
In the visibility of the camera are a lot of private houses
Три попадают, но он даже не замедляет своего шага.
Three hit, but he doesn't even break his stride.
Люди попадают в тюрьму по разным причинам.
People go to jail for all sorts of reasons.
Ежегодно почти 20 000 подростков в Украине попадают в сиротские дома.
Every year nearly 20,000 teenagers enter Ukrainian orphanages.
Большинство дел закрывают еще до того, как они попадают в суд.
Most cases are dismissed before they ever get to trial.
Результатов: 932, Время: 0.1988

Попадают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский