ПОПРОЩАТЬСЯ - перевод на Английском

say goodbye
попрощаться
скажи прощай
сказать пока
сказать до свидания
попращайся
говорим прощай
say good-bye
попрощаться
скажи пока
сказать прощай
скажи до свидания
говоришь прощай
to bid farewell
попрощаться
прощальные напутствия
для прощания
say bye
попрощайся
скажи пока
say farewell
прощаемся
говорим прощайте
saying goodbye
попрощаться
скажи прощай
сказать пока
сказать до свидания
попращайся
говорим прощай
saying good-bye
попрощаться
скажи пока
сказать прощай
скажи до свидания
говоришь прощай
say adios
be goodbye

Примеры использования Попрощаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Наконец, пользуясь возможностью, я хотел бы попрощаться с послом Чан Тон Хи.
Lastly, I would like to take this opportunity to bid farewell to Ambassador Chang Donghee.
Нам лучше попрощаться.
It would better be goodbye.
А ты планировал попрощаться перед тем, как уедешь?
Were you planning on saying goodbye before you skipped town?
Мне придется попрощаться.
I have to say goodbye.
Мама сказала, что я могу забежать и попрощаться.
Mom said I could run in and say good-bye.
А ты не хочешь попрощаться?
Hey! You're not gonna say bye,?
Я также хотел бы, пользуясь возможностью, попрощаться с нашим индонезийским коллегой.
I also would like to take this opportunity to bid farewell to our Indonesian colleague.
Я пришел попрощаться, Зик.
I'm saying good-bye, zeek.
Полагаю, сейчас уже не так сложно попрощаться?
I guess saying goodbye isn't that difficult after all?
Ты должен попрощаться.
You should say goodbye.
Мы должны попрощаться.
We should say good-Bye.
Не позволяй своим чувствам к Киту помешать тебе попрощаться с Эдди Мани.
Don't let your feelings for keith prevent you From saying good-bye to eddie money.
Я пришел только попрощаться.
I'm only saying goodbye.
Я должен попрощаться.
I should say goodbye.
Приходи позже… попрощаться.
Come by later… say good-bye.
Он не сдается, он собирается попрощаться.
He ain't giving up, he's saying good-bye.
Нет. Я просто должен попрощаться с некоторыми людьми.
No. I just have to say goodbye to some people.
Элизабет убедила меня прийти и попрощаться.
Elizabeth's convinced me to come and say good-bye.
Знаю, что мы должны попрощаться.
Knowing we must say goodbye.
Он знал, что я должна попрощаться с моей матерью.
He knew I had to say good-bye to my mother.
Результатов: 877, Время: 0.1839

Попрощаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский