SAYING GOOD-BYE - перевод на Русском

попрощавшись
say goodbye
say good-bye
to bid farewell
say bye
say farewell
say adios
be goodbye
прощание
farewell
goodbye
good-bye
parting
leave-taking
попрощался
say goodbye
say good-bye
to bid farewell
say bye
say farewell
say adios
be goodbye
попрощаться
say goodbye
say good-bye
to bid farewell
say bye
say farewell
say adios
be goodbye

Примеры использования Saying good-bye на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will text you when I know the details about saying good-bye to Ali.
Я напишу вам, когда узнаю детали о прощании с Эли.
Well, I'm not gonna be saying good-bye to you anytime soon.
Ну, я не собираюсь прощаться с тобой с любое ближайшее время.
Without even saying good-bye?
Даже не попрощаешься?
Without even saying good-bye.
Даже не попрощавшись.
Calling your boyfriend, saying good-bye to mom and dad.
Звонить своему парню, прощаться с мамой и папой.
Saying good-bye.
Они прощались.
Well, you spent five minutes saying good-bye to the tub.
Ну ты ж прощалась 5 минут с ванной.
Top"There's some sense in this custom of saying good-bye to bachelor life," said Sergey Ivanovitch.
Top- Недаром установился этот обычай прощаться с холостою жизнью,- сказал Сергей Иванович.
I have been saying good-bye all day.
Я буду прощаться весь день.
Saying good-bye to Fluffy.
Скажем прощай Пушку.
Your best friend is at a funeral home saying good-bye to her mother right now.
Ваша лучшая подруга в похоронном бюро, прямо сейчас прощается со своей матерью.
We leave the parties without saying good-bye.
Уходим ни с кем не прощаясь.
stop saying good-bye.
перстань прощаться.
You left without saying good-bye.
Ты ушел и не попращался.
The man is incapable of saying good-bye.
Человек, неспособный прощаться.
he hurried into the car without saying good-bye.
он сел в автомобиль, не прощаясь.
You skipped town without even saying good-Bye.
Вы покинули город даже не сказав до свидания.
I didn't leave without saying good-bye.
Я не оставлял тебя без слов на прощанье.
Oh, well, saying good-bye to Charlie turned out to be tougher than I thought it was going to be.
Ну, прощание с Чарли оказалось немного труднее, чем я думал.
3 months ago, he left without saying good-bye?
3 месяца назад он уехал, и даже не попрощался?
Результатов: 95, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский