ПОРАЖЕНА - перевод на Английском

struck
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить
impressed
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поражают
удивить
убедить
впечатлю
восхищают
amazed
удивлять
поражают
изумлять
hit
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
astonished
удивить
поражают
startled
испуга
вздрагивания
пугать
поразить
astounded
поражать
surprised
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности

Примеры использования Поражена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет, я была… Я была поражена.
No, I was, I was impressed.
Я была поражена тому успокаивающему эффекту, который этот курс произвел на меня.
I was amazed at the calming effect the information in this course had on me.
Должна признать, часть меня была поражена, что он не клюнул.
Got to admit, part of me was impressed he didn't fall for it.
Делала чистку зубов- работой просто приятно поражена.
She did cleaning of the teeth- work just pleasantly surprised.
Джессика Альба была поражена силой тех захватывающих женщин.
Jessica Alba was amazed by the strength of those fascinating women.
Я удивлена и немного поражена.
I'm stunned and a little impressed.
Ну, идем, ты будешь поражена.
Now, come on and be amazed.
снова была поражена.
again was amazed.
нога была поражена.
Поражена, что вы даже знаете, что я архитектор.
I'm impressed that you even know that I'm an architect.
Джедайт, я поражена тем, сколько энергии ты собрал.
Jadeite, I am impressed that you have gathered this much energy.
Я поражена, вы почти угадали.
I'm impressed you're even close.
Я поражена, Нил.
I'm impressed, Neal.
Разрыв селезенки, поражена печень, легкие разрушены.
Ruptured spleen, pierced liver, collapsed lung.
Чем больше она поражена, тем меньше шансов на ее восстановление.
The more it is affected, the less chances for its recovery.
На самом деле, я поражена тебя не было в лифте.
In fact, I'm amazed you weren't in that elevator.
Сначала я была поражена, ведь время было неподходящее.
At first I was shocked, the timing was so unusual.
Я поражена, замечательная машина.
I'm impressed. That is a great car.
Если говорить в целом, то она поражена масштабами проблем, с которыми приходится сталкиваться гвинейским женщинам.
Overall, she was struck by the scale of the problems facing Guinean women.
Я поражена тобой, Дон.
I'm amazed at you, Don.
Результатов: 221, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский