ПОРВАЛИ - перевод на Английском

broke up
расстаться
порвать
разбить
бросить
разрушить
распадаются
разойтись
распада
разрыв
расставание
tore
слезоточивый
слеза
разрыв
рвать
слезинки
порвать
оторвать
слезной
срывают
вырвать
have cut off
отрезали
истребил
порвали
разорвали
отключили
перекрыли
ripped
сорвать
сулой
рип
разорвать
вырвать
порвать
оторви
срывают
рипом

Примеры использования Порвали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его порвали на части во время бунта в русской тюрьме.
He was torn to pieces in the Russian prison.
Мы порвали задницы Но было несколько перебранок.
We busted our asses, but there were some altercations.
Мы порвали наши отношения как следуя не обдумав это.
We broke off our relationship without really thinking about it.
Но мы порвали с этим патриархатом.
However, we broke with this patriarchate.
Я вижу, вы порвали накидку… Как это случилось?
I see you have torn your cloak, how did that happen?
Мы порвали до того как познакомиться с ее родней.
We broke up before I could meet her folks.
Знаешь, когда вы порвали с Уиллом, ты уехала в Пешавар.
You know when you blew it with Will, you went to Peshawar.
Он хотел жениться на католичке и они порвали с ним.
He wanted to marry a Catholic girl and they cut him off.
Несколько лет назад это пальто порвали мои лабрадоры.
A few years ago my Labradors tore it.
Я просто хочу сказать, Вы порвали.
I'm just trying to tell you, you have torn.
Ќадеюсь, вы порвали веревку.
I hope you destroyed the string.
Которое Дойл написал своей девушке, когда они порвали.
That Doyle wrote to his girlfriend when they split up.
Кстати… Я видел, как вы порвали визитку.
By the way… a few minutes ago, you tore up a business card.
ВЧК повреждения височной кости порвали барабанную перепонку.
Fracture of the temporal bone, ruptured ear drum.
Я сама прочитала в регистре страницы, которые Вы порвали.
I read about it in the register. I read the pages you tore out.
Я хочу лишь, чтобы вы порвали ваши цепи.
All I ask is for you to break your chains.
чтоб тебе лицо порвали?
you want your face to get damaged?
А, вы струну порвали?
Ahh, you broke a string?
И вы хотите, чтобы из-за меня они реально порвали отношения?
So you want me to break up this relationship for real?
Довольно скоро они порвали отношения.
Soon after, she broke off their relationship.
Результатов: 88, Время: 0.1795

Порвали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский