RUPTURED - перевод на Русском

['rʌptʃəd]
['rʌptʃəd]
разрыв
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
поврежданную
ruptured
лопнувшие
broken
burst
ruptured
порвалась
broke
snapped
ripped
is torn
ruptured
разрыва
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
разрывом
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance

Примеры использования Ruptured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's ruptured.
Произошел разрыв.
Would… say… you have a… a ruptured spleen.
Я бы… сказала… что у Вас… разрыв селезенки.
Saltwater in his lungs, ruptured alveoli, frothy sputum,
Морская вода в легких, разрывы альвеол, пенистая слюна,
Fire- retardant, anti- ruptured, light-proof and sound insulation function
Огнезамедлительная, анти- функция поврежданной, светозащитной и ядровой изоляции
His ventricle ruptured.
Желудочек порвался.
Overinflation through the use of compressed air may result in ruptured seams and/or bulkheads.
При чрезмерной накачке сжатым воздухом лодка может лопнуть по швам или по переборкам.
No, one of the condoms ruptured.
Нет, один из презервативов лопнул.
He ran into the coffee shop moments before the secondary blast from the ruptured gas line.
Он вбежал в кофейню за секунду до второго взрыва. от лопнувшего газопровода.
Thought you said he died of a ruptured spleen.
Кажется, вы говорили о разрыве селезенки.
Your uterus ruptured during labor, And unfortunately,
Во время схваток произошел разрыв матки, к несчастью,
It ruptured and atrophied when it healed.
Оно разорвано и атрофировалось после лечения.
What about ruptured discs?
Как насчет поврежденных дисков?
His aortic artery ruptured.
У него произошел разрыв артерии.
Two wheels of military aircraft ruptured while landing at airport in Astana.
У военного самолета разорвало два колеса при посадке в аэропорту Астаны.
Your aneurysm ruptured, But we were able to repair it.
Ваша аневризма разорвалась, но мы смогли ее починить.
Skin ruptured from internal heat pressure here.
Кожа здесь разорвалась от внутреннего нагревания.
Stresses in ruptured zone at loading long-length rod by three-point bending.
Напряжения в зоне разрушения при нагружении длинномерного стержня трехточечным изгибом.
He ruptured his Achilles tendon
Он порвал ахиллесово сухожилие
Valvuloplasties and ruptured aneurysms… mm.
Вальвулопластика и разорванная аневризма… хм.
The bolt ruptured Lisa's heart.
Стрела разорвала сердце Лисы.
Результатов: 146, Время: 0.0601

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский