ПОРОЖДЕННЫЕ - перевод на Английском

generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
created
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
posed
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
engendered
порождать
вызвать
привести
способствовать
энджендер
arising
возникать
вытекать
встань
возникновения
обусловлены
связанных
проистекают
образуются
induced
индуцировать
стимулировать
способствовать
вызвать
побудить
привести
навести
порождают
вынудить
заставить
spawned
спаун
появляются
отродье
икру
порождают
спаунятся
нерестятся
призывания
порождения
отпрыск

Примеры использования Порожденные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для того чтобы надежды, порожденные последними событиями, сбылись, важно обеспечить существенную
If the expectations raised by the recent developments were to be fulfilled,
остаточные неприятные эмоции и чувства, порожденные активностью Левой сущности, могут еще какое-то время« фонить».
residual unpleasant emotions and sensations generated by the Left Aspect may still be"issuing background activity" for a certain while.
асимметричный билингвизм, порожденные советской языковой политикой,
asymmetric bi-lingualism created by Soviet language policy
Надежды на мирный и стабильный международный порядок, порожденные прекращением" холодной войны", до сих пор не реализованы.
The hopes for a peaceful and stable world order raised by the end of the cold war have not yet been realized.
Перемены, порожденные окончанием соперничества между Востоком и Западом, создали более благоприятные условия для достижения этих целей.
The changes generated by the end of East-West rivalry have created conditions more conducive to the attainment of these objectives.
С одной стороны, неурегулированными остаются традиционные проблемы в сфере безопасности, порожденные территориальными спорами,
On the one hand, traditional security problems caused by territorial, resources,
Проклятые, порожденные черным дыханием змея Гараана,
The Forsaken, created by the black breath of the dragon,
Но надежды, порожденные этими обещаниями, были преждевременно разбиты хунтой, которая захватила власть в 1991 году.
But the hopes raised by these promises were prematurely dashed by the junta which usurped power in 1991.
мною вызванные к проявлению, мной порожденные, не боюсь вас, не можете меня обольстить,
me caused to manifestation, Me generated, I am not afraid of you,
Многие участники дискуссии заявили, что проблемы, порожденные нынешним экономическим кризисом, отличаются от тех, которые возникали во время предыдущих кризисов.
Many participants stated that the challenges posed by the current economic crisis were different from those posed by previous crises.
социальные тяготы, порожденные финансовым кризисом,
social strains caused by the financial crisis,
Горечь, страх и ненависть, порожденные последними четырьмя годами войны, являются основными факторами, обусловившими недавний уход боснийско- сербского населения Сараево.
The bitterness, fears and hatred created by the past four years of war are the underlying forces that led to the recent exodus of the Bosnian Serb population of Sarajevo.
И хотя некоторые проблемы, порожденные стремительными изменениями, могут быть результатом специфических местных условий,
While some of the problems resulting from rapid change may be related to unique local conditions,
Надежды, порожденные заявлением об уходе Израиля из сектора Газа, рассеиваются из-за продолжения им политики заселения Западного берега
The hopes raised by the announcement of Israel's withdrawal from Gaza were disappointed by its continuing policies concerning the settlement of the West Bank
Первая- странные полосы льда, порожденные активными геологическими процессами три с половиной миллиарда лет назад,
The first- strange stripes of ice generated by active geological processes three and a half billion years ago,
Тем временем императивы, порожденные односторонним уходом Израиля из сектора Газа в середине 2005 года, переключили внимание на необходимость безотлагательного учета новых реальностей, сложившихся в этом регионе.
Meanwhile, the imperatives created by the unilateral Israeli disengagement from Gaza in mid-2005 have directed attention to the need to rapidly address new realities on the ground.
Проблемы, порожденные изменением климата, сложны
The challenges posed by climate change were complex
по всей видимости порожденные конкретной практикой,
apparently caused by specific practices,
Если мы призваны комплексным образом решать проблемы, порожденные отчуждением в той или иной форме,
If we are to comprehensively deal with the problems engendered by exclusion in whatever form it takes,
Порожденные окончанием" холодной войны" надежды на глубокие,
The expectations raised by the end of the cold war of deep,
Результатов: 226, Время: 0.0679

Порожденные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский