ПОРУЧИТЕЛЬСТВЕ - перевод на Английском

sponsorship
спонсирование
финансирование
авторство
спонсорства
спонсорских
поручительстве
поддержке
эгидой
спонсоров
авторов
bail
залог
поруки
поручительства
кинуть
освобождения
бейл
guarantee
гарантировать
гарантия
гарантийный
обеспечение
гарантирование
обеспечивать
залог
гарантированного
surety
поручительство
поручитель
гарантии
залог
гарантийной

Примеры использования Поручительстве на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
договорах, поручительстве и пр., хотя и с изменениями:
contracts, sureties and similar matters,
ЮК сибед рисорсиз лтд.>> при поручительстве Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии ходатайствует перед Международным органом по морскому дну об утверждении своего плана работы по разведке полиметаллических конкреций в разломной зоне Кларион- Клиппертон.
UK Seabed Resources Ltd., under the sponsorship of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, is seeking approval from the International Seabed Authority of its plan of work for exploration of polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton Fracture Zone.
С другой стороны, дети определенного возраста при чьем-либо поручительстве могут путешествовать в обоих направлениях по паспортам своих матерей на основе субдекрета о паспортах№ 68 KN. KR Королевства Камбоджа от 20 июля 1994 года.
On the other hand, any children with their proper age under the sponsorship of anybody may travel back and forth through the passports of their mother based on the sub-decree on passports of the Kingdom of Cambodia 68 KN. KR dated July 20, 1994.
Поэтому необходимо определить, будет ли соглашения о поручительстве достаточно для того, чтобы продемонстрировать, что государство приняло все надлежащие и необходимые меры к тому, чтобы обеспечить эффективное соблюдение контрактором действующих положений.
It therefore needs to be determined whether the sponsorship agreement would be sufficient to demonstrate that the State has taken all appropriate and necessary measures to secure the contractor's effective compliance.
ЮК сибед рисорсиз лтд>> при поручительстве Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии ходатайствует перед Международным органом по морскому дну об утверждении своего плана работы по разведке полиметаллических конкреций в зоне Кларион- Клиппертон.
UK Seabed Resources Ltd, under the sponsorship of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, is seeking approval of its plan of work from the International Seabed Authority for exploration for polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton Zone.
После отклонения ряда ходатайств о поручительстве 14 октября 1997 года в специальном уголовном суде начался процесс по делу автора.
After denial of a series of bail applications, the author's trial before the Special Criminal Court commenced on 14 October 1997.
7 мая 2004 года во время слушания вопроса о поручительстве; 17 июня 2005 года во время пересмотра решения вопроса о поручительстве в Верховном суде Онтарио и наконец после постановления о заключении под стражу,
on three separate occasions: on May 7, 2004 at a bail hearing in the Ontario Court of Justice; on June 17, 2005 at a bail review in the Ontario Superior Court of Justice; and finally,
независимо от Закона о поручительстве, освободить содержащееся под стражей лицо, если может быть доказано, что ведущие расследование органы затягивают это расследование.
irrespective of the Bail Act, release a detained person if it can be shown that the authorities responsible for inquiring into an offence are procrastinating.
требуется гарантийная система, основанная на поручительстве и банковских гарантиях?" TRANS/ WP. 30/ R. 195, пункт 26.
requires a guarantee system based on suretyship and bank guarantees?” TRANS/WP.30/R.195, para. 26.
III. Поручительство и эффективный контроль.
III. Sponsorship and effective control.
Система поручительства действительно далека от совершенства.
The sponsorship system was admittedly far from perfect.
социально- психологические поручительства.
socio-psychological bail.
Система поручительства делает их уязвимыми в плане злоупотреблений
The sponsorship system made them vulnerable to abuse
Мистер Кук, вы потратили уйму нашего времени, и поручительство было катастрофой.
Mr. Cook, you have wasted a lot of our time, and bail has been a disaster.
Реформа системы поручительства.
Reform of the sponsorship system.
Помогли туроператору создать финансовую компанию для предоставления услуг гарантий и поручительств.
Helped to establish a financial company for providing services on guarantee and bail.
Она не получит поручительства.
She won't get bail.
II. Поручительство.
II. Sponsorship.
Подготовка обеспечительной документации( залог, поручительство, независимая гарантия и прочее);
Drafting of security documents(pledge, surety, independent guarantees etc.);
рассрочка, поручительство, кредитная карта и др.) вне SEB.
credit card, surety, etc.
Результатов: 92, Время: 0.0631

Поручительстве на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский