ПОСВЯЩЕННЫЙ ТЕМЕ - перевод на Английском

on the theme
по теме
по тематике
посвященной
под девизом
on the topic
по теме
по вопросу
по данному вопросу
по тематике
по проблеме
по данной тематике
on the subject
по этому вопросу
по данному вопросу
по теме
по данной теме
по тематике
в этой области
на этот счет
по предмету
по дисциплине
по поводу

Примеры использования Посвященный теме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в нашей стране был созван восьмой Всемирный форум по устойчивому развитию, посвященный теме<< Спасти озеро Чад.
countries of the Sahel, our country in October 2010 convened the eighth World Forum on Sustainable Development on the theme"Save Lake Chad.
Соединенные Штаты Америки, посвященный теме<< Межкультурный диалог и отказ от нетерпимости.
2011 at Purchase College, United States of America, on the theme of intercultural dialogue and the unlearning of intolerance.
Люксембургом и Сан-Марино и посвященный теме образования и прав человека в деле борьбы с нищетой
San Marino on the theme of human rights and education in combating poverty
Этот этап, посвященный теме<< Устойчивая урбанизация>>,
The segment focused on the theme of"Sustainable urbanization",
Члены Организации призываются широко отметить ВДТ 2015 года, посвященный теме“ Один миллиард туристов- один милиард возможностей”,
Members are encouraged to celebrate WTD 2015 under the theme“One Billion Tourists, One Billion Opportunities” widely
экологический форум ОБСЕ, посвященный теме" Поощрение рационального управления в пунктах пересечения границ, повышение безопасности наземных перевозок и облегчение международных автомобильных
from 24 to 26 May, 2010 under the theme of"Promoting good governance at border crossings, improving the security of land transportation and facilitating international transport by road
Организации-- члены Международной организации инвалидов во всем мире отметили в 2010 году Международный день инвалидов, посвященный теме<< Выполнение обещания: учет интересов инвалидов в деле достижения ЦРДТ к 2015 году и в последующий период.
Member organizations of Disabled Peoples International around the world celebrated the International Day of Persons with Disabilities in 2010 under the theme"Keeping the promise: mainstreaming disability in the MDGs towards 2015 and beyond.
В Румынии в 2005 году Европейским добровольческим центром был проведен<< саммит поколений>>, посвященный теме<< Добровольчество для людей всех возрастов>>,
The European Volunteer Centre met in Romania in 2005, focusing on the theme"Volunteering for all ages: summit of generations", with the participation
С 28 апреля по 6 мая 2016 года Офис по правам людей с инвалидностью в четвертый раз организует Неделю Доступности- цикл мероприятий, посвященный теме разрушения любых барьеров и преград, препятствующих людям с инвалидностью жить полноценной жизнью.
Office for the rights of persons with disabilities from April 28 till May 6 for the fourth time is holding Accessibility Week- a number of events devoted to the topic of elimination of any barriers preventing people with disabilities from living a full life.
космической технике, посвященный теме" Укрепление глобального взаимодействия на основе управления знаниями, использования порталов и сетей.
Space Technology, focusing on the topic of"Strengthening global synergies through knowledge management, portals and networks.
социальным вопросам организовали в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 30 сентября 1999 года девятый Международный день пожилых людей, посвященный теме" Across generations/ across cultures"" Через поколения/ через культуры.
of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs, organized the Ninth International Day of Older Persons at United Nations Headquarters on 30 September 1999, around the theme“Across generations/across cultures”.
На своих 14, 16- 18- м и 20м заседаниях 4- 7 июля 2011 года Совет провел ежегодный обзор на уровне министров, посвященный теме<< Реализация согласованных на международном уровне целей и обязательств в отношении образования>> пункт 2( b) повестки дня.
At its 14th, 16th to 18th and 20th meetings, from 4 to 7 July 2011, the Council held its annual ministerial review on the theme"Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education" agenda item 2 b.
собрались в Зиндже( Бахрейн), с тем чтобы отметить Международный день терпимости, посвященный теме<< Терпимость-- это гармония в разнообразии.
religious, cultural and civil society groups gathered in Zinj, Bahrain, to mark the International Day for Tolerance under the theme"Tolerance is harmony in diversity.
Одиннадцатый симпозиум североамериканских НПО по вопросу о Палестине, прошедший под эгидой Организации Объединенных Наций и посвященный теме" Палестина:
The Eleventh United Nations North American NGO Symposium on the Question of Palestine, on the theme"Palestine- Towards a just and lasting peace;the auspices of the Committee in Toronto, Canada, with the active participation of the Canadian Government.">
провели практикум, посвященный теме<< Использование инженерных решений для обеспечения устойчивости:
hosted a workshop on the topic of"Engineering solutions for sustainability: materials and resources", which focused on
и пунктом 10 резолюции 61/ 16 Ассамблеи об укреплении Экономического и Социального Совета Совету будет представлен доклад Генерального секретаря, посвященный теме ежегодного обзора на уровне министров решение 2008/ 258 Совета.
General Assembly resolution 60/1, entitled"2005 World Summit Outcome", and paragraph 10 of Assembly resolution 61/16, on the strengthening of the Economic and Social Council, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the theme of the annual ministerial review Council decision 2008/258.
30 сентября 2003 года был проведен четвертый учебный курс, посвященный теме заключения браков.
On 30 September 2003, the fourth training session on the topic of contraction of marriages was held.
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана( ЭСКАТО) провела 25- 26 июля 2011 года в Бангкоке восьмой Азиатско-Тихоокеанский бизнес- форум, посвященный теме<< Решение проблем,
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) held its eighth Asia-Pacific Business Forum, on the theme of"Facing challenges, capturing opportunities",
предлагает членам в 2017 году провести Всемирный день туризма, посвященный теме« Устойчивый туризм- инструмент для развития» в их странах, а также посетить официальные мероприятия, которые пройдут в Катаре;
invites Members to celebrate World Tourism Day 2017 on the theme“Sustainable Tourism- a tool for development” in their countries as well as to attend the official celebrations in Qatar;
Ежегодный обзор на уровне министров 2012 года, посвященный теме<< Стимулирование производительного потенциала,
The 2012 annual ministerial review, on the theme"Promoting productive capacity, employment and decent work tothe present report.">
Результатов: 63, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский