ПОСВЯЩЕННЫЙ - перевод на Английском

dedicated to
посвящают
выделяют на
devoted to
посвятить
уделить
выделить на
focusing on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
relating
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
focused on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
deals
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
focuses on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Посвященный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Есть даже целый модный блог посвященный вам.
There's like a whole fashion blog devoted to you.
Первый этап проекта, посвященный подготовке кадров, завершился в августе 2005 года.
Phase I of the project, focused on training, was completed in August 2005.
Раздел 5 закона, посвященный отстранению от должности, предусматривает следующее.
Section 5 of the Act, which deals with suspension, provides as follows.
А дальше был целый блок, посвященный изменению ценностей на протяжение человеческой жизни.
Then there was a whole unit focusing on the changing of values during a human life.
Гала-концерт посвященный закрытию Международного конкурса.
Gala Concert dedicated to the closing of the International Contest.
В него включен конкретный раздел, посвященный устойчивой энергетике.
It includes a specific part dealing with sustainable energy.
Затем прозвучал гимн, посвященный Святому.
The anthem devoted to the Saint was performed.
Проект резолюции, посвященный методам осуществления, носит скорее процедурный, чем содержательный характер.
The draft resolution, which focused on modalities, was procedural rather than substantive.
Посвященный глобализации с человеческим лицом.
Which focuses on globalization with a human face.
Был подготовлен обновленный вариант таблицы по МРФ, посвященный классификации общих конечных показателей.
An updated table for the MYFF has been produced that deals with the typology of generic outcomes.
Анализ положения, посвященный находящимся в неблагоприятном положении детям, будет регулярно обновляться.
The Situation Analysis, focusing on disadvantaged children, will be regularly updated.
Сейчас на Брук- стрит работает посвященный ему музей.
Now Brook Street works museum dedicated to him.
Ежедневный краткий обзор, посвященный борьбе народа Палестины.
Daily summary devoted to the struggle of the Palestinian people.
Рассмотрим сначала раздел II. B, посвященный рационализации работы Генеральной Ассамблеи.
We turn first to section II B, dealing with the rationalization of work of the General Assembly.
Рабочий документ№ 38, посвященный проекту" EuroGeoNames"(<< ЕвроГеоНазванияgt;gt;);
Working paper No. 38 related to the EuroGeoNames project.
Музыкальный праздник Моравско- Силезского края, посвященный духовной музыке.
A music festival of the Moravian-Silesian region focused on spiritual music.
Вместе с тем, правительству еще предстоит принять отдельный закон, непосредственно посвященный этому вопросу.
Nonetheless, it is yet to enact a law which deals specifically with this issue.
Второй том, посвященный статистике природных ресурсов,
The second volume, focusing on natural resource statistics,
Арии» и вечер, посвященный классическому русскому романсу.
Aria"and the evening dedicated to the classical Russian romance.
Там есть раздел посвященный Ордену Тарака.
There's a section devoted to the Order of Taraka.
Результатов: 5386, Время: 0.0921

Посвященный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский