ПОСЕЛИЛИ - перевод на Английском

put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
settled
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
lived
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти

Примеры использования Поселили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ребенка поселили в общежитие в Сибиу и зачислили в лицей имени Григория Лазаря.
The child is left at a host in Sibiu, and registered at the"Gheorghe Lazar" high school.
Там Ольгу поселили на конспиративной квартире, в течение нескольких
Olga was settled there at a secret address for a few months,
Зооморфные скульптуры, вазы и статуэтки мы поселили на открытом стеллаже из арматуры и дерева.
We housed zoomorphic sculptures, vases and figurines on the open shelf made of armature and wood.
Етот парень отсидел в тюрьме 15 лет,… а потом его поселили в общежитие.
This guy had done 15 years in the jail, then they put him in a hostel.
В городке сформировали гетто, в котором поселили евреев, включая привезенных из Словакии.
A Nazi ghetto was established in the town, to which many groups of Jews were relocated, including Jews expelled from Slovakia.
И Турин, видя это, предположил, что слова Гвиндора поселили в ее сердце страх перед грядущим.
And Túrin perceiving this surmised that the words of Gwindor had set fear in her heart of what might come to pass.
К слову, несколько человек, у которых не было жилья, поселили в центры адаптации.
By the way, several people who did not have a dwelling were placed in adaptation centers.
Афины поселили их в стратегически важном городе Навпакте, расположенном в самом узком месте Коринфского залива.
the Athenians settled them at the strategic city of Naupaktos on the Gulf of Corinth.
Согласно утверждениям, на время первых трех месяцев пребывания в Корейской Народно-Демократической Республике семью поселили в отдаленный горный район,
It is alleged that for their first three months in the Democratic People's Republic of Korea the family was placed in a remote mountainous region,
Торина с компанией поселили в большом доме, дали им лодки
A large house was given up to Thorin and his company; boats and rowers were put at their service; and crowds sat outside
В апреле 1990 года ответчики поселили г-жу Эрнандес в гараж, запирая ее там
By April 1990, the defendants were forcing Ms. Hernandez to live in the garage, locking her in with little
где их поселили вместо эмигрировавших или погибших турок азербайджанцев.
where they took the place of Turks i.e. Azerbaijanis who had emigrated or died.
1936 году его с женой поселили в Доме престарелых ученых в Ленинграде.
in 1936 he and his wife were settled in the Nursing House of Scientists in Leningrad.
где Валар изначально поселили их народ.
where the Valar originally sheltered their kind.
Могу ли я поселить филиппинку в маленькой комнате?
Can I put the Filipino in a small room?
Так ты собираешься поселить папу в комнате Патрика?
So are you gonna put Dad in Patrick's room?
Юстиниан поселил тут 6500 мардатес,
Justinian settled 6,500 Mardaites there,
Он поселил ее тут, а потом исчез.
He moved her in here, and then he disappeared.
Женщина, которую ты поселил со мной дала мне от дерева
The woman you put with me gave me fruit off the tree
Он пригласил Малявина в Петербург, поселил у себя.
He invited Malyavina in St. Petersburg, settled at home.
Результатов: 45, Время: 0.182

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский