ПОСЛЕДУЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

subsequent agreement
последующее соглашение
последующая договоренность
последующее согласие
successor agreement
последующее соглашение
новом соглашении

Примеры использования Последующее соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принимает решение, что это последующее соглашение вступает в силу… Стороны могут изъявить желание рассмотреть вопрос о том, как и когда такое последующее соглашение может вступить в силу.
Resolves that this subsequent agreement shall enter into force… Parties may wish to consider how and when such a subsequent agreement might enter into force.
Еще один вопрос, поднятый в пункте 23,-- о том, в какой момент такое последующее соглашение можно считать установленным,-- заслуживает дальнейшего изучения.
The question, also raised in paragraph(23), of the point at which such a subsequent agreement might be considered to be established merited further study.
И последующее Соглашение о секторе Газа
And the subsequent Agreement on the Gaza Strip
Общие правила предусматривают, что« любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора
The general rule provides that“any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty
переговоров в отношении Соглашения 1987 года и вновь заявила, что последующее соглашение должно не только привести к стабилизации цен,
ANRPC urged the timely renegotiation of the 1987 Agreement and reiterated that the successor agreement should, in addition to stabilizing prices,
Во втором предложении пункта 2 признается, что решения конференций государств- участников могут представлять собой последующее соглашение или последующую практику относительно толкования договора в соответствии со статьями 31
The second sentence of paragraph 2 recognizes that decisions of Conferences of States Parties may constitute subsequent agreement or subsequent practice for treaty interpretation under articles 31
подписавшим Мирное соглашение по Дарфуру и последующее соглашение, помощь в укреплении потенциала и подготовке кадров в целях повышения их возможностей в соответствии с международными стандартами.
signatories to the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements, with a view to strengthening their capacities in accordance with international standards.
Эта позиция согласуется с позицией Комиссии, согласно которой последующее соглашение по смыслу статьи 31( 3)( a)
This position is in line with the position of the Commission according to which a subsequent agreement under article 31(3)(a)
И последующее Соглашение по сектору Газа
And the subsequent Agreement on the Gaza Strip
Определения понятий последующее соглашение и последующая практика, содержащиеся в проекте вывода 4, требуют рассмотрения роли, которую играет поведение
The definitions of subsequent agreement and subsequent practice in draft conclusion 4 required a consideration of the role played by the conduct between States,
Она ожидает от Комиссии дальнейшего рассмотрения вопроса о том, при каких обстоятельствах последующее соглашение имеет обязательную юридическую силу для участников,
It looked forward to further work by the Commission on the circumstances under which a subsequent agreement between the parties was binding and the circumstances under
ООП подписали Декларацию принципов 13 сентября 1993 года и последующее Соглашение о секторе Газа
the PLO signed the Declaration of Principles on 13 September 1993, and the subsequent Agreement on the Gaza Strip
Однако для нынешней дефиниционной цели достаточно отметить, что последующее соглашение по смыслу статьи 31( 3)(
For the present definitional purpose, however, it is sufficient to note that a subsequent agreement within the meaning of article 31(3)(a)
Чтобы последующее соглашение или последующую практику согласно пунктам 3 a
The characterization of a subsequent agreement or subsequent practice under article 31,
Скорее, как указала Комиссия, последующее соглашение по смыслу пункта 3
Rather, as the Commission has indicated, a subsequent agreement under article 31,
Последующее соглашение, согласно которому линия тактической координации будет сохранена,
A successor arrangement between Indonesia and Timor-Leste, under which the Tactical Coordination Line
И последующее Соглашение по сектору Газа
And the subsequent Agreement on the Gaza Strip
правительством Израиля и последующее соглашение о временном самоуправлении палестинцев внесли глубокие изменения в политический ландшафт Ближнего Востока
the Government of Israel and the subsequent agreement for Palestinian interim self-government have profoundly changed the political landscape in the Middle East
13 сентября 1993 года, и последующее Соглашение по сектору Газа
on 13 September 1993 and the subsequent Agreement on the Gaza Strip
отстает от графика, и последующее Соглашение о секторе Газа
although behind schedule, and the subsequent Agreement on the Gaza Strip
Результатов: 195, Время: 0.0383

Последующее соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский