ПОСТАВЛЕННЫЕ ЗАДАЧИ - перевод на Английском

tasks
задача
задание
целевой
функция
группа
поручить
set tasks
поставленная задача
objectives
цель
задача
объективно
объективных
targets
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
goals
цель
задача
гол
ворота
сформулированных

Примеры использования Поставленные задачи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако в долгосрочной перспективе поставленные задачи в области эффективного и рачительного потребления энергии не следует решать исключительно путем государственных инициатив.
However, considering the long-term effects, the energy efficiency and conservation goals should not only be reached through the Governmental initiatives.
Особо важное значение имеют поставленные задачи, поскольку они, при условии их надлежащей разработки
Targets are crucial, as they bear the possibility of changing behaviour
эффективно решать поставленные задачи.
effectively solve the set tasks.
т. е. поставленные задачи были выполнены.
internationally comparable ICT indicators, i.e. met its objectives.
социальных объектов комбината, с честью выполняет поставленные задачи.
social facilities of the Combinat performs tasks with honor.
в ходе операции против террора в южной части Сирии поставленные задачи были выполнены, в большинстве своем, путем ведения переговоров.
the campaign against terrorism in southern Syria achieved its goals mainly through negotiations.
Если поставленные задачи не будут выполнены,
Should targets not be met,
мощным функционалом, которые будут решать любые поставленные задачи.
powerful functionality that will solve any set tasks.
позволяющее сравнивать поставленные задачи и полученные результаты и при необходимости вносить коррективы в программы деятельности.
feature an accountability component so that objectives and results could be compared and activities reoriented if necessary.
умение решать поставленные задачи в кратчайший срок.
the ability to solve tasks in the shortest possible time.
Я надеюсь адаптироваться в новой команде в самое ближайшее время, чтобы помочь ей достичь поставленные задачи.”.
I hope to integrate myself as soon as possible to help the club achieve its goals.”.
Она подчеркнула необходимость сбалансированно принимать во внимание все аспекты регулирования N и все поставленные задачи.
It emphasized the need to consider all aspects of N management and all objectives in a balanced manner.
уметь быстро решать поставленные задачи, быть коммуникабельным
capable of solving the set tasks quickly, be communicative
Также у вас будет возможность улучшать свой снегоход, чтобы достигать еще больших вершин и выполнять поставленные задачи.
You will also have the opportunity to improve your snowmobile to reach even higher peaks and perform tasks.
в полном соответствии с указаниями заказчика выполним поставленные задачи.
in full accordance with instructions of the customer will carry out objectives.
привлекательные призывы к действию могут не помочь сайту эффективно выполнять поставленные задачи.
attractive calls to action(CTAs) will help your site perform its tasks efficiently.
привлечет множества посетителей и не сможет эффективно выполнять поставленные задачи.
will not be able to perform the set tasks.
Операция была завершена в течении 2 суток и поступил рапорт о том, что все поставленные задачи были выполнены.
The operation ended two days later, and all objectives were reportedly achieved.
должны иметь четко поставленные задачи.
must have clearly defined tasks.
обязаны выполнять поставленные задачи, входящие в их компетенцию.
to fulfil the set tasks falling under their respective competencies.
Результатов: 181, Время: 0.0467

Поставленные задачи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский