ПОСТЕПЕННОМ - перевод на Английском

gradual
постепенный
постепенно
поэтапный
поэтапно
поступательный
последовательное
плавное
progressive
прогрессив
постепенно
прогрессивного
постепенной
последовательных
поступательное
прогрессирующей
поэтапного
phased
этап
фаза
стадия
фазовый
фазный
incremental
поэтапный
инкрементный
постепенно
приростной
дополнительных
постепенного
инкрементального
приростных
поступательного
добавочное
phasing
этап
фаза
стадия
фазовый
фазный
step-by-step
поэтапный
пошаговый
постепенный
постепенно
поэтапно
пошагово
шаг за шагом
последовательное

Примеры использования Постепенном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во всех этих трех видах деятельности необходимо будет решить вопрос о постепенном обеспечении паритета между языками.
In all three types of activities, the question of incremental language parity would be addressed.
гражданского персонала приводится в приложении V. Данные о постепенном свертывании автотранспортной и авиатранспортной поддержки приводятся в приложении VI.
civilian personnel is shown in annex V. The phasing out of vehicles and air support is shown in annex VI.
Стоит отметить новости о постепенном росте объема продаж нефти из стратегических резервов в США.
It is worth mentioning the news about a gradual increase in sales of oil from strategic reserves in the US.
Мы в полной мере сознаем важное значение двусторонних переговоров между Соединенными Штатами и Россией о постепенном сокращении их запасов ядерного оружия.
We fully acknowledge the importance of the bilateral negotiations between the United States and Russia on the progressive reduction in their stockpiles of nuclear weapons.
хочу начать вас раскрывать именно в таком- постепенном порядке.
I want to start introducing you in that kind of incremental way.
развития в интересах неимущих слоев населения и общин при постепенном сворачивании деятельности, связанной с постконфликтным периодом.
interventions on governance and pro-poor and community development, while phasing out post-conflict activities.
Обычно при постепенном введении козьего молока аллергических
Usually due to the gradual introduction of goat milk allergic
В период до конца 2000 года ОЭСР сосредоточит свою работу на постепенном внедрении странами- членами новых элементов СНС 1993 года.
In the period up to the end of 2000, OECD work will concentrate on the progressive implementation by Member countries of the new features of the 1993 SNA.
Цель обучения по практическому курсу китайского языка состоит в постепенном развитии коммуникативных навыков учащихся.
The aim of studying the practical Chinese language course consists of the gradual development of communicative skills among students.
Была выражена уверенность в том, что Комиссия будет продолжать играть центральную роль в постепенном согласовании права международной торговли.
Confidence was expressed that the Commission would continue to play a central role in the progressive harmonization of international trade law.
что отражается в постепенном сокращении уровня безработицы.
which is reflected in the gradual reduction in unemployment.
к движению солидарности и оказанию помощи в постепенном восстановлении страны
UNWTO joined many stakeholders in assistance for the progressive recovery of the country
Хор из восьми участников исполняет музыкальную фразу, построенную на постепенном повышении тона.
The chorus of 8 participants is playing a musical phrase based on the gradual rise of the tone.
Комитет принимает к сведению информацию, предоставленную делегацией в ходе интерактивного диалога, о постепенном включении принципов
The Committee takes note of the information provided by the delegation during the interactive dialogue about the progressive incorporation of the principles
Также Он учил о бессмертии душ и их постепенном совершенствовании в ряду воплощений.
He also taught about the immortality of souls and about their gradual development in a series of incarnations.
Оказание технической помощи развивающимся странам в поэтапном отказе от автомобильного топлива, содержащего свинец, и в постепенном снижении уровня содержания серы в различных видах топлива.
Technical assistance to developing countries to phase-out lead in gasoline and the progressive reduction of sulphur levels in fuels.
Уже как 20 дней прошло с тех пор, как компания объявила о постепенном запуске выплат
Already 20 days passed since the company declared gradual start of payments
Однако эти впечатляющие цифры мало что говорят о чудовищных страданиях народа, постепенном развале государства
However, such stark numbers say little about the horrendous suffering of a people, the progressive collapse of a State
намекнет на постепенном повышении ставок,
will hint on a gradual increase in rates,
В пункте 49 своей резолюции 58/ 270 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить предложение о постепенном осуществлении статьи 20 Устава.
The General Assembly, in its Resolution 58/270, para. 49 requested the Secretary-General to present a proposal for the progressive implementation of Art. 20 of the Statute.
Результатов: 349, Время: 0.0446

Постепенном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский