ПОСТОРОННИЙ - перевод на Английском

foreign
чужой
иностранных
зарубежных
внешней
иностранцев
посторонних
stranger
незнакомец
незнакомка
чужой
чужак
посторонний
чужестранец
странником
странные
пришельца
незнакомым
extraneous
посторонних
внешних
чуждыми
лишних
не имеет отношения
intruder
злоумышленник
нарушитель
незваный гость
взломщик
вторжение
посторонний
незванным гостем
outsider
чужак
посторонний
чужой
аутсайдером
изгоем
со стороны
человек со стороны
внешними
сторонний наблюдатель
external
извне
внешних
наружной
сторонних
unauthorized
несанкционированный
неразрешенный
неавторизованный
посторонних
незаконного
неуполномоченным
самовольное
без разрешения
недозволенных
unauthorised person
from the outside
извне
со стороны
с наружной
внешне
из вне
с улицы
от снаружи
от внешней
за пределами
с наружи

Примеры использования Посторонний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сканнер обнаружил у тебя в ушах посторонний металлический предмет.
The scanner is detecting foreign metallic objects in your ears.
У него посторонний предмет.
He has a foreign object.
Никто посторонний не узнает о назначенных встречах или важных напоминаниях.
No unauthorized persons will know about scheduled meetings or important reminders.
Он посторонний в человеческом обществе.
He's an outsider to the community.
Он здесь посторонний, Ваше Величество.
He's a stranger here, Your Majesty.
В музыке, например, посторонний исполнитель зачастую зовется приглашенным арти́стом англ. guest artist.
In music, such an outside performer is often referred to as a guest artist.
Это был единственный посторонний случай, который с нами произошел.
That was the only outside incident we had.
Когда ты- посторонний.
People are strange when you're a stranger.
Когда ты- посторонний.
When You're Strange.
Здесь посторонний.
There's someone here.
Он не смотрит, кто близок Ему, а кто- посторонний.
He does not see who is His own and who is an outsider.
Мы не можем только что позволять сами в посторонний дом.
We can't just let ourselves into a stranger's home.
Это смешно, как будто я посторонний и ты не.
That's funny, like I'm the outsider and you're not.
Он не просто" посторонний.
He's not just"other people.
Перед использованием всегда удаляйте все стружки или посторонний материал, налипший на полотне,
Always clean out all chips or foreign material adhering to the blade,
Разве это не жутко думать, что посторонний мог появиться в Медоуленде и совершить подобное?
Isn't it just horrible to think that a stranger could come into Meadowlands and do something like this?
В 1800 году посторонний ученик получил малую серебряную медаль,
In 1800, a foreign student received a small silver medal,
Мягкие чашечки- вкладыши отлично держатся и отсекают посторонний шум, а оптимально расположенный микрофон позволит вам свободно общаться на ходу,
Soft earbuds perfectly fit into the ears and cut an extraneous noise, and optimally positioned microphone gives you a freedom of on the go communication,
Если устройство подвергается воздействию влаги, или посторонний предмет попал внутрь корпуса,
If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure,
Никто посторонний не должен есть святыни;
There shall no stranger eat of the holy thing:
Результатов: 125, Время: 0.4161

Посторонний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский