UNAUTHORIZED PERSONS - перевод на Русском

[ʌn'ɔːθəraizd 'p3ːsnz]
[ʌn'ɔːθəraizd 'p3ːsnz]
посторонних лиц
unauthorized persons
bystanders
outsiders
third persons
of unauthorised persons
third party
of extraneous persons
outside persons
of unauthorized individuals
неуполномоченных лиц
of unauthorized persons
несанкционированных лиц
unauthorized persons
посторонние люди
strangers
unauthorized persons
by outsiders
посторонние лица
unauthorized persons
bystanders
other persons
outsiders

Примеры использования Unauthorized persons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allowing to hide the fact of their presence from unauthorized persons.
позволяя скрыть сам факт их наличия от посторонних лиц.
By properly securing your management systems, you help to ensure that unauthorized persons cannot use your management systems to access or disable your organization's computers.
Организация должной защиты систем управления обеспечивает, что посторонние лица не смогут воспользоваться системами управления для доступа к компьютерам вашей организации или нарушения их работы.
prevent the entry of unauthorized persons.
с целью не допустить проникновения посторонних лиц на его территорию.
In October of 2014 the ECtHR did not detect breach of Article 3 insofar as the applicant was unable to prove that unauthorized persons were present when he was being searched.
В октябре 2014 года ЕСПЧ не обнаружил нарушения статьи 3 конвенции, поскольку истец не смог доказать, что при его обыске присутствовали посторонние лица.
Arrangements shall be made to prevent access to the pressure-relief devices by unauthorized persons and to protect the devices from damage caused by the MEGC overturning.
Должны быть приняты меры к тому, чтобы исключить доступ к устройствам для сброса давления посторонних лиц и предохранить эти устройства от повреждения в случае опрокидывания МЭГК.
add:"It shall be closed by a bolt preventing unauthorized persons from gaining access to the receptacles.
при помощи запорного устройства, предотвращающего случайный доступ посторонних лиц к баллонам сосудам.
and access by unauthorized persons.
уничтожения или доступа посторонних лиц к ним.
In para.[9-4.3] the first sentence should be followed with an additional sentence reading:"The cupboard shall be fitted with a locking device preventing unauthorized persons from gaining access to the receptacles.
В пункте[ 9- 4. 3] после первого предложения включить дополнительное предложение следующего содержания:" Шкаф должен иметь запорное устройство, предотвращающее случайный доступ посторонних лиц к сосудам.
exclude access to them by unauthorized persons.
исключающих доступ к нему посторонних лиц.
inaccessible to children and unauthorized persons.
исключайте доступ детей и посторонних лиц.
The cupboard shall be fitted with a locking device preventing unauthorized persons from gaining access to the receptacles.
Шкаф должен иметь запорное устройство, предотвращающее случайный доступ посторонних лиц к сосудам.
Unauthorized persons found with an eagle
Несанкционированные лица, пойманные с орлом
destruction or interceptions by unauthorized persons.
перехват информации совершенные посторонними лицами.
Never pass the electronic key“dongle”(USB-token) and password to unauthorized persons, including relatives,
Никогда не передавайте электронный ключ( USB- token), пароль от него, а также- Пароль для доступа в Систему неуполномоченным лицам, в том числе Вашим родственникам,
Unauthorized persons are not able to enter a server room,
Неавторизованным лицам не разрешен вход в серверную, манипуляции с технологиями
We want to protect people from fraud, unauthorized persons, terrorists, as well as from individuals with deviant
Оградить людей от мошенников, некомпетентных лиц, террористов, а так же от лиц с девиантным
Locking console login screens prevents unauthorized persons from gaining access to sensitive information,
Блокировка экрана входа в консоль не позволит посторонним получить доступ к критичной информации,
To hide your conversations from unauthorized persons and prevent criminals from tapping into your calls,
Чтобы скрыть переговоры от посторонних и не позволить киберпреступникам подключиться к разговору,
to restrict number of the unauthorized persons in the porch.
ограничить количество посторонних в подъезде.
documents related to the project against unauthorized persons.
документацию по проекту от посторонних.
Результатов: 65, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский