ПОСТОЯННОГО ЧЛЕНСТВА - перевод на Английском

permanent membership
постоянных членов
постоянное членство
постоянном членском составе
permanent seat
постоянное место
постоянное членство
of permanency
постоянного членства
постоянства
permanent member
постоянный член
постоянным участником
постоянной участницей
постоянного членства
continuous membership
постоянного членства
ongoing membership

Примеры использования Постоянного членства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы все остро осознаем тот факт, что преобладавшие в то время исторические условия лишили авторов Устава возможности заложить критерии для постоянного членства.
We are all acutely aware of the fact that there were prevailing historical circumstances at the time which deprived the authors of the Charter of the opportunity of laying down criteria for permanent membership.
Формулировки в пункте 6 постановляющей части предполагают, что будет возможность для постоянного членства в Комиссии.
The language in operative paragraph 6 suggests that there will be the possibility of permanent membership on the Commission.
Должно быть 25 членов без привилегий, без постоянного членства, имеющих одинаковые права и обязанности.
There should be 25 members without privileges, without permanent membership and with the same rights and responsibilities.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и будет добиваться постоянного членства в Совете Безопасности.
Japan will pursue United Nations Security Council reform and permanent membership in the Security Council.
Мы убеждены в том, что все члены Организации Объединенных Наций значительно выиграют от постоянного членства Японии и от предлагаемой ею структуры шкалы начисленных взносов.
We are convinced that the entire membership of the United Nations would benefit greatly from Japan's permanent membership and its proposed scale of assessments structure.
Кроме того, такая реформа должна соответствовать законному стремлению Африки быть представленной в Совете в категории постоянного членства.
Moreover, such reform should accommodate the legitimate claim of Africa to representation on the Council in the permanent membership category.
Япония ввиду значительных изменений на международной арене пришли к пониманию важности для них постоянного членства в Совете Безопасности.
have become aware of how important it is for them to become permanent members of the Security Council.
Концепция существования постоянного членства наряду с членством непостоянным,
The concept of permanent combined with non-permanent,
Таким образом, реалистическая основа эффективного Совета Безопасности включала бы в себя концепцию постоянного членства для государств- членов с большим населением и значительными экономическими системами
Thus a realistic basis for effective Security Council function would include the concept of permanent membership for Member States with large populations
недвусмысленно выступает в поддержку постоянного членства Бразилии, Индии,
unambiguous in our support for permanent seats for Brazil, India,
Ни концепция постоянного членства, ни право вето не являлись полезным инструментом обеспечения международного мира и безопасности.
Neither the concept of permanent membership nor the veto has been a useful tool for ensuring international peace and security.
Во-первых,-- и это главное,-- концепция постоянного членства противоречит основополагающей реальности, заключающейся в том, что мир претерпевает постоянные изменения.
First and foremost, the concept of permanent membership is contrary to the fundamental reality that the world is in constant flux.
Используя преимущества своего постоянного членства, Греческая Республика начала препятствовать нашей интеграции в Европейский союз,
Taking advantage of its status as a standing member, the Hellenic Republic has begun obstructing our integration into the European Union,
В конечном счете, понятие постоянного членства, как мы понимаем, теряет смысл, если нет абсолютного права вето.
After all, the rationale for permanent membership, as we know it, becomes irrelevant if there is no absolute right of veto.
Сам характер постоянного членства требует того, чтобы мы определили четкие
The very nature of permanence demands that we establish clear
Наконец, поскольку полномочия новых постоянных членов неразрывно связаны с определением постоянного членства, мы должны сражу же заняться вопросом о праве вето.
Finally, as the powers of new permanent members are intrinsic to the definition of permanent membership, the question of the veto has to be dealt with head on.
Ибо вопрос о полномочиях новых постоянных членов неразрывно связан с самой концепцией и определением понятия постоянного членства.
This is because the powers of the new permanent members are intrinsic to the very notion and definition of permanent membership.
Те же, кто выступает против увеличения числа постоянных членов, придерживаются той точки зрения, что такое увеличение просто сведется к распространению привилегий постоянного членства.
Those who are against an increase in the number of permanent members maintain that it would merely be tantamount to an extension of the privileges of permanent membership.
их партнеров по Группе четырех в том, что касается постоянного членства.
their G4 group partners for permanent membership.
мы должны изыскивать новую формулу постоянного членства в Совете Безопасности.
we should seek a new formula for permanent membership in the Security Council.
Результатов: 154, Время: 0.0455

Постоянного членства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский