ПОСТОЯННЫХ КОМИТЕТОВ - перевод на Английском

of the standing committees
постоянного комитета
постоянной комиссии
permanent committees
постоянный комитет
постоянная комиссия

Примеры использования Постоянных комитетов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сопредседатели и содокладчики постоянных комитетов, которые совместно готовят анализ в каждом случае.
the Co-Chairs and Co-rapporteurs of the Standing Committees jointly preparing an analysis of each.
В июне 2003 года один из постоянных комитетов Палаты общин рекомендовал Канаде втрое увеличить размер своего нынешнего ежегодного взноса в этот Фонд.
In June 2003, a standing committee of the House of Commons recommended that Canada triple its current annual contribution to the Fund.
также организует совещания Комиссии и ее специальных и постоянных комитетов.
organises the meetings of the Commission and its ad hoc and standing committees.
ГИП предоставляла поддержку сопредседателям постоянных комитетов в подготовке программ их совещаний
The ISU provided support to the Co-Chairs of the Standing Committees in the preparation of programmes for their meetings
Вдобавок за счет согласия проводить все совещания постоянных комитетов последовательно в ходе двух сессий в год, каждая продолжительностью одну неделю, была повышена действенность Межсессионной программы работы.
In addition, the Intersessional Work Programme was made more efficient through the agreement to hold all Standing Committee meetings consecutively during two sessions a year, each of one-week duration.
Ряд вопросов, имеющих актуальное значение в контексте нарушения прав ИС в цифровой среде, затрагивает области деятельности различных программ и постоянных комитетов ВОИС.
A range of issues that are relevant in the context of IP infringements in the digital environment touch on the areas of work of different WIPO Programs and Standing Committees.
В январе совещания постоянных комитетов посетили свыше 470 участников, а в мае- свыше 440.
Over 470 participants attended the meetings of the Standing Committees in January, and over 440 in May.
международного сообщества подтвердили свои обязательства по Кабульскому процессу и организовали ряд заседаний постоянных комитетов.
international community representatives reaffirmed their commitment to the Kabul Process by convening a series of standing committee meetings.
До настоящего времени Ассамблея учредила Бюро и Комитет по проверке полномочий в качестве постоянных комитетов.
So far, the Assembly has established its Bureau and a Credentials Committee as standing committees.
Подготовку и поддержку заседаний постоянных комитетов и Координационного комитета,
Preparing and supporting meetings of the Standing Committees and the Coordinating Committee,
Это совещание позволило выработать определенные принципы применения Конвенции и создать пять постоянных комитетов экспертов для осуществления программы работы.
The Meeting served to establish certain principles for the application of the Convention and five standing committees of experts for the execution of its work programme.
Было отмечено, что помощью в рамках Программы спонсорской поддержки на каждой из двух серий заседаний постоянных комитетов воспользовались более 70 человек.
It was noted that over 70 individuals benefited from the Sponsorship Programme at each of the two series of Standing Committee meetings.
сопредседателей и содокладчиков постоянных комитетов, которые совместно готовят анализ в каждом случае.
the Co-Chairs and Co-rapporteurs of the Standing Committees jointly preparing an analysis of each.
В дополнение к Комитету по разработке конституции Переходная национальная ассамблея учредила 27 постоянных комитетов для содействия Ассамблее в осуществлении ее законодательных
In addition to the Constitution Drafting Committee, the Assembly has established 27 standing committees to assist it in exercising its legislative
Подготовка и оказание поддержки в проведении заседаний постоянных комитетов и Координационного комитета,
Preparing and supporting meetings of the Standing Committees and the Coordinating Committee,
Следует совершенствовать порядок создания специальных комиссий СНП, оптимизировать структуру состава постоянных комитетов СНП и их специальных комиссий.
We should improve the setup of special committees of people's congresses and the composition of their standing committees and special committees..
распространила программу и письма сопредседателей для совещаний постоянных комитетов, проведенных 27- 30 мая.
distributed the Programme and Co-Chairs' letters for the 27-30 May meetings of the Standing Committees.
в конечном итоге каждая из ЦУР входит в компетенцию одного или нескольких постоянных комитетов, занимающихся конкретными вопросами здравоохранение, образование и т. д.
each SDG would fall within the purview of one or more of the standing committees that dealt with substantive policy issues health, education, etc.
Кроме того, ГИП подготовила справочные публикации для июньских 2011 года совещаний постоянных комитетов и СГУ- 11.
As well, the ISU produced background publications for the June 2011 meetings of the Standing Committees and the 11MSP.
Возможно, есть смысл изучить вопрос о том, как избежать частичного дублирования между СГУ и совещаниями постоянных комитетов.
There may be value in examining how to avoid overlap between MSPs and meetings of the Standing Committees.
Результатов: 485, Время: 0.048

Постоянных комитетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский