ПОСТУПАТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
progressive
прогрессив
постепенно
прогрессивного
постепенной
последовательных
поступательное
прогрессирующей
поэтапного
steady
устойчивый
стабильный
постоянный
уверенный
неуклонно
постоянно
стабильно
устойчиво
неуклонное
последовательное
incremental
поэтапный
инкрементный
постепенно
приростной
дополнительных
постепенного
инкрементального
приростных
поступательного
добавочное
forward
вперед
направить
форвардные
препроводить
передней
дальнейшего
форвард
перспективное
нападающий
продвижения

Примеры использования Поступательным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эффективной практикой является естественный путь стабилизации ПО, совмещаемый с поступательным развитием.
an effective practice is a natural way of the software stabilization in link of the progressive development.
При отсутствии внутри страны достаточных финансовых средств для осуществления капиталовложений процесс развития не может быть поступательным.
Unless sufficient domestic financing for investment was available, development could not be sustained.
он не может быть поступательным.
it cannot be sustained.
Турция испытывает озабоченность в связи с поступательным ростом номенклатуры
Turkey is concerned with the progressive increase in the range
Во многих африканских странах совершенствование государственного управления сопровождается поступательным экономическим ростом
Improvements in governance have been accompanied by sustained economic growth
Комиссии, соответственно, следует помнить в своей работе о разграничении между кодификацией и поступательным развитием международного права.
The Commission should accordingly be mindful in its work of the distinction between codification and the progressive development of international law.
учитывающий взаимосвязь между народонаселением, поступательным экономическим ростом
which recognizes the interrelationship between population, sustained economic growth
В целом, путь экономического развития многих развивающихся стран не привел к поступательным улучшениям в сфере производительной занятости.
Overall, the economic development path followed by many developing countries has not led to a sustained improvement in productive employment.
призванные сделать этот рост более поступательным, всеохватным и справедливым в более широком контексте глобализации.
policies to make growth more sustained, inclusive and equitable in the broader context of globalization.
Вместе с тем прогресс не всегда является поступательным и политические новшества могут вызывать отрицательную реакцию,
Progress is not linear, however, and new political openings can bring about backlash,
Однако самоопределение является поступательным процессом, в ходе которого народы могут утвердить свой политический статус
Self-determination was however an ongoing process whereby peoples could establish their political status
Она указала, что становление демократического государства, уважительно относящегося к правам, является динамичным и поступательным процессом, предполагающим осуществление всех прав человека.
It stated that the building of a democratic State respectful of rights was a dynamic and gradual process involving the implementation of all human rights.
Г-н Кабактулан( Филиппины) говорит, что реформирование системы управления людскими ресурсами должно быть поступательным процессом и его целью является обеспечение эффективного функционирования Организации Объединенных Наций.
Mr. Cabactulan(Philippines) said that the reform of human resources management should be an ongoing process, the aim of which was to ensure the effective functioning of the United Nations.
Содействия в повышении уровня информированности корпораций о взаимосвязи между социальным развитием и поступательным экономическим ростом;
By promoting increased corporate awareness of the interrelationship between social development and sustainable economic growth;
Делегация оратора надеется, что прогресс, достигнутый в деле улучшения финансового положения международных трибуналов, будет поступательным.
His delegation hoped that the progress achieved in resolving the financial situation of the international tribunals would be continued.
В нем содержится призыв придать новый импульс зашедшему в тупик мирному процессу с тем, чтобы вновь сделать его поступательным.
It calls for reinjecting momentum into the stalled peace process so as to put it back on track.
обусловленные взаимосвязью между народонаселением и поступательным экономическим ростом проблемы в контексте устойчивого развития.
interrelationships between population and sustained economic growth in the context of sustainable development.
решают их всеобъемлющим и поступательным образом.
rather address them in a comprehensive and progressive manner.
Наилучших результатов в сокращении масштабов нищеты добились страны, в которых экономический рост сопровождается повышением производительности сельского хозяйства и поступательным увеличением занятости достойной работой
Countries where economic growth has taken place with gains in agricultural productivity and sustained increases in decent work in both rural
мы убеждены в том, что разоружение является поступательным и непрерывным процессом, который всегда можно усовершенствовать.
since we are convinced that disarmament is an incremental and ongoing process that can always be improved.
Результатов: 83, Время: 0.0752

Поступательным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский