ПОСЫЛАЯ - перевод на Английском

sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
send
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать

Примеры использования Посылая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
больной написал жалобу," доктор Гусева поставила диагноз" на глазок", не посылая меня на исследование.
the patient wrote a complaint,"Dr. Gusev has diagnosed" by eye", without sending me to study.
Кроме того, посылая денежные переводы родственникам на селе, горожане помогают смягчить проблему нищеты среди сельского населения
Moreover, remittances sent by urban dwellers to families in rural areas help alleviate rural poverty
все снова и снова посылая к ней Своих свидетелей, предлагавших ей совершенное Христом спасение.
even with the harlot, and sent His witnesses again and again to offer her the completed salvation in Christ.
Кроме того, некоторые девочки и девушки должны материально поддерживать своих родителей, посылая им деньги.
In addition, some girls and young women have to send money to support their parents.
Посылая их разведать землю Ханаа́н,
Moses sent them to spy out the land of Canaan,
Если вам необходимо периодически проверять значение темпорального терма, то это можно сделать посылая ему подсказки с заданным интервалом.
If you need to check term value on regular basis you can send it hints with predefined intervals.
а точнее, посылая ее по всем клеткам.
rather, sent her all the cells.
пронумеровывая их и посылая их в произвольном порядке.
numbering them and send them in random order.
Что, по-твоему, имеет ввиду девушка, посылая тебе смс с текстом" Нам нужно поговорить"?
What do you think it means when a girl sends you a text that says"we need to talk"?
Они узнают первыми, посылая свои сигналы, которые признаются разумными, чтобы предупредить остальную часть организации.
They are the first to become aware, sending out their signals that are acknowledged as legitimate to alert the rest of the organization.
Посылая специально сформированную информацию ID_ DER_ ASN1_ DN ID уязвимым службам pluto или charon,
By sending a crafted ID_DER_ASN1_DN ID payload to a vulnerable pluto or charon daemon, a malicious remote
Посылая с 1989 года работы на всероссийские
Since 1989 I have been sending my drawings to Russian
Посылая SMS абоненту мобильной сети в Латвии,
When you send a message to a subscriber of a Latvian mobile plan,
Посылая SMS абонентам мобильных сетей других стран,
But when you send a message to a subscriber of a foreign mobile plan,
Иногда кажется, что судьба не справедливо поступает- посылая людям без особого достатка, возможностей, связей, тяжелые болезни!
Sometimes it seems that fate is not fair by giving serious illness for people without much wealth, opportunities, and relationships!
Посылая предложение на заказ у Nunzia Palmieri, Покупатель признает
By sending the order proposal to Nunzia Palmieri the Customer acknowledges
Посылая фотографию нам, обладатель тем самым соглашается с тем, чтобы мы использовали фотографию для наших веб- страниц,
By sending photographs the authors give their consent to use the photos on our websites,
Просто посылая любовь и свет с помощью вашей энергии,
Just by using your energy to send love and light,
Посылая нам свою любовь, она возвращается вам сторицей,
As you send you love to us it is returned tenfold,
Любой может добавить свой вклад, посылая Свет на Землю,
Anyone can add their input by sending out Light to the Earth,
Результатов: 215, Время: 0.1238

Посылая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский