ENVIANDO - перевод на Русском

направив
enviando
mediante el envío
dirigida
apuntaron
desplegando
destinando
despachando
orientando
посылая
enviando
mandar
отправляю
enviando
las envío
llevo
направления
orientaciones
esferas
dirección
envío
enviar
líneas
despliegue
canalizar
ámbitos
aspectos
отправка
envío
enviar
despliegue
expedición
высылаю
estoy enviando
estoy mandando
слать
enviar
mandando
рассылать
enviar
distribuir
присылать
enviar
mandar
переправляя
enviando
отсылаются

Примеры использования Enviando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, espera. Las estoy enviando.
Да, уже отправляю.
Enviando mensajes.
Отправка сообщений.
Ahí esta, enviando.
Вот. Отправляю.
Sí, sí. Sí, la estoy enviando ahora.
Да- да, да, уже высылаю.
Enviando la pista %1/ %2.
Отправка дорожки% 1/% 2.
Vale, enviando.
Хорошо, отправляю.
Enviando hoja CUE.
Отправка таблицы CUE.
La estoy enviando.
Уже отправляю.
Enviando información.
Отправка информации.
Se ha recibido una petición CTCP-%1 de %2, enviando respuesta.
Получен запрос CTCP-% 1 от% 2, отправляю ответ.
Importación de certificado: pedido %1, enviando.
Импорт сертификата: был запрошен% 1, отправка.
Solicitado nombre de usuario XAUTH, enviando.
Запрошено имя пользователя XAUTH, отправка.
Solicitada contraseña de usuario XAUTH, enviando.
Запрошен пароль XAUTH, отправка.
Solicitada contraseña de usuario, enviando.
Запрошен пароль пользователя, отправка.
Siga enviando la señal.
Продолжайте посылать сигнал.
Enviando un audio al sistema surround.
Посылаю аудиофайл звуковой системе.
Todas las escuelas estarán enviando a sus… Velocistas más rápidos para esta prueba.
Все школы должны послать своих самых быстрых бегунов на эти соревнования.
Creo que Haley me esta enviando esa señal.
Кажется, Хэйли посылает мне этот сигнал.
¿Y si enviando ese correo simplemente he acelerado su cronología?
Если, отправив тот e- mail, я просто ускорила сроки?
Ese piloto esta enviando una señal de socorro.
Этот пилот шлет сигнал бедствия.
Результатов: 470, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский