ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ УГРОЗЫ - перевод на Английском

potential threat
потенциальную угрозу
потенциальную опасность
возможную угрозу
потенциально опасных
potential danger
потенциальную опасность
потенциальную угрозу
потенциально опасна
возможной опасности
of the potential risks
потенциального риска
потенциальной опасности
potential threats
потенциальную угрозу
потенциальную опасность
возможную угрозу
потенциально опасных

Примеры использования Потенциальной угрозы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Финляндия разделяет высказывавшуюся в Генеральной Ассамблее обеспокоенность по поводу потенциальной угрозы, связанной с использованием обедненного урана в оружии и боеприпасах.
Finland shares the concerns raised in the General Assembly about the potential risk related to the use of depleted uranium in armaments and ammunitions.
Учитывая природу потенциальной угрозы, это дело подлежит межведомственному расследованию это дело полиции,
Given the nature of the potential threat, this has now become a multi-agency investigation,
степени потенциальной угрозы и возможных рисков.
degree of potential threat and risks.
определять степень риска бедствий с точки зрения каждой потенциальной угрозы.
within their territory and assign disaster risk levels to each potential hazard.
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.
его гуманитарного влияния и потенциальной угрозы для регионального мира и безопасности.
its humanitarian impact, and the potential risks for regional peace and stability.
сил безопасности зависит от масштабов беспорядков и потенциальной угрозы, а также имеющихся в их распоряжении правовых и материальных средств.
security forces react naturally depends on the scale and potential of the threat, and also on their legal and physical power of action.
Ее делегация призывает принять дальнейшие шаги в виде законодательных действий на национальном уровне как наиболее эффективного способа устранения потенциальной угрозы клонирования человека.
Her delegation called for further steps in the form of legislative action at the national level as the most effective route to dealing with the potential threat of human cloning.
финансовой системы от такой потенциальной угрозы посредством укрепления финансового регулирования
financial system from such potential threat by strengthening financial regulation
Благодаря помощи со стороны ПРООН в скором времени будет проводиться исследование в целях оценки потенциальной угрозы для морской окружающей среды, которую может представлять собой значительное количество боеприпасов, затопленных во время второй мировой войны.
With the assistance of the UNDP, a study will soon be undertaken to assess the potential danger to the marine environment posed by the large quantity of submerged ordnance from the Second World War.
вынесет рекомендацию о том, существует ли какая-либо необходимость в дополнительных исследованиях в отношении наличия обедненного урана и его потенциальной угрозы для состояния здоровья населения.
the expert will recommend whether a need exists for further research concerning the presence of depleted uranium and its potential threat to public health.
С учетом потенциальной угрозы безопасности персонала Миссии УСВН рекомендовало ей завершить подготовку этого плана,
In view of the potential risks to the safety and security of Mission staff, OIOS recommended that the Mission finalize
Транспортировка ядерных отходов по Карибскому морю является серьезной проблемой для стран Карибского региона, в особенности в свете усиления террористической деятельности во всем мире, а также с учетом потенциальной угрозы, которую она собой представляет.
The transport of nuclear waste through the Caribbean Sea is an issue of grave concern to the Caribbean region-- especially in the light of the increase in terrorist activities throughout the world-- given the potential danger that it poses.
Управление национальной безопасности учредило также комитет по оценке угрозы проведению выборов с целью выявления потенциальной угрозы в плане безопасности в течение избирательного процесса
The Office of National Security has also established an elections threat assessment committee to identify potential threats to security during the electoral process and to develop a
Ввиду потенциальной угрозы насилия в ходе выборов
In view of the potential risks of electoral violence
В августе этого года Совет Безопасности принял с любопытной поспешностью две резолюции, направленные на предотвращение якобы потенциальной угрозы международному миру
Last August, the Security Council adopted with curious rapidity two resolutions aimed at preventing alleged potential threats to international peace
из-за существования для открытой системы торговли потенциальной угрозы экономической стагнации- имеет сотрудничество развитых стран с рыночной экономикой,
both because of the positive impact on other countries and because of the potential risks of economic stagnation for an open trading system, for developed market economies to cooperate
Марта Министр обороны США Чак Хейгел объявил, что Форт- Грили на Аляске, возможно, придется открыть для защиты Соединенных Штатов от потенциальной угрозы со стороны Ирана и Северной Кореи.
March 16- U.S. Secretary of Defense Chuck Hagel announced that Fort Greely in Alaska might have to be expanded to protect the United States from potential threats from Iran and North Korea.
В 2007 году был одобрен трехлетний проект под названием<< Радиологический мониторинг в Хаджичи>>, цель которого заключалась в получении данных о потенциальном наличии обедненного урана в районе Хаджичи и оценке потенциальной угрозы для состояния здоровья населения.
In 2007, a three-year project entitled"Radiological monitoring of Hadzici" was approved with a view to obtaining data on the potential presence of depleted uranium in the Hadzici area and making an assessment of the potential risk to public health.
Прогресс в международных отношениях зависит главным образом от восприятия международной обстановки не как источника потенциальной угрозы, а как условий, благоприятных для снижения опасностей
Progress in international relations depends fundamentally on the perception of the international arena not as a source of potential threat, but as an environment in which risks can be reduced
Результатов: 107, Время: 0.051

Потенциальной угрозы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский