ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ - перевод на Английском

potential consequences
потенциальным последствием
potential impact
потенциальное воздействие
потенциальные последствия
потенциальное влияние
возможных последствий
возможного воздействия
возможного влияния
потенциальной отдачи
потенциальный эффект
потенциальную эффективность
потенциал влияния
potential effects
потенциальное воздействие
потенциальное влияние
возможное влияние
потенциальных последствий
возможное воздействие
потенциальный эффект
возможные последствия
возможный эффект
potential repercussions

Примеры использования Потенциальными последствиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
их торговых партнеров в связи с потенциальными последствиями и реальными преимуществами( см. TD/ B/ 49/ 7) предоставления НРС преференциального доступа на рынок.
relevance for LDCs and their trading partners in connection with the potential impact and effective benefits(see TD/B/49/7) of preferential market access granted to LDCs.
ее воздействием на сирийское население и ее потенциальными последствиями для стабильности в регионе.
its impact on the Syrian population and potential implications for the stability of the region.
Комитет вновь выражает обеспокоенность сохраняющейся нестабильностью финансового положения Сил и ее потенциальными последствиями для своевременного возмещения расходов странам, предоставляющим войска см. также A/ 66/ 718/ Add. 9, пункт 11.
The Committee reiterates its concern at the persistent precariousness of the financial situation of the Force and its potential impact on the timely reimbursement of troop-contributing countries see also A/66/718/Add.9, para. 11.
Кроме того, мы ожидаем, что в этом докладе будут более подробно рассмотрены практические стратегии, с помощью которых Организация Объединенных Наций в целом могла бы активно уже сейчас со всей надлежащей оперативностью заниматься этими потенциальными последствиями.
In addition, we expect that the report will further detail practical strategies through which the United Nations as a whole can proactively address these potential implications now and with due urgency.
направленного на привлечение ПИИ со значительными потенциальными последствиями для занятости.
oriented at attracting FDI with high potential effects on employment.
ей не удастся успешно возобновить работу со всеми вытекающими отсюда потенциальными последствиями безработицы для дохода женщины
joined by threats of failure to successfully resume work with all potential consequences if unemployment on the woman's income
Он выразил обеспокоенность в связи с продолжающимся ухудшением обстановки в плане безопасности в Сирийской Арабской Республике и его потенциальными последствиями для стабильности в районе действий СООННР и шире в регионе.
He expressed concern about the continuing deterioration of the security situation in the Syrian Arab Republic and its potential implications for the stability of the UNDOF area of operations and the wider region.
растительный покров и биоразнообразие, с потенциальными последствиями для продовольственной безопасности
vegetation and biodiversity, with potential repercussions for food security
высокой долей лиц из общин аборигенов в местах лишения свободы и потенциальными последствиями принятия законопроекта С- 10 по этому вопросу.
access to justice and the high rates of incarceration of aboriginal peoples and the potential impact of Bill C-10 in that regard.
имеющихся в распоряжении Сторон, включенных в приложение I далее именуемых потенциальными последствиями.
methodologies available to Annex I Parties(hereafter referred to as potential consequences) at its seventh session.
связанные с безопасностью продуктов питания и их потенциальными последствиями для здоровья, что требовало уделения еще более пристального внимания средствам осуществления универсального права на достаточное питание.
the added safety dimensions and the potential implications for health of the globalizing supermarket warrant closer attention to be paid to the means used to realize the universal right to adequate food.
к решению беспрецедентных проблем, связанных с утратой биологического разнообразия, которые усугубляются потенциальными последствиями изменения климата.
in many ways epitomized that new approach to the unprecedented challenges of the loss of biodiversity compounded by the potential impact of climate change.
ее последствиями для населения Сирии и потенциальными последствиями для стабильности в регионе.
its impact on the Syrian population and its potential implications for the stability of the region.
тяжелым положением народа Сирии изза сложившейся ситуации и ее потенциальными последствиями для стабильности в регионе.
the Syrian Arab Republic, its impact on the Syrian population and its potential implications for the stability of the region.
ее последствиями для населения Сирии и потенциальными последствиями для стабильности в регионе.
its impact on the Syrian population and its potential implications for the stability of the region.
разбросом малых островных государств по всему Карибскому бассейну, все стороны проявляют должную обеспокоенность в связи с потенциальными последствиями перевозки опасных материалов.
the dispersal of small inhabited island States throughout the Caribbean- all parties show due concern for the potential impact of the movement of hazardous materials.
Некоторые события последнего времени показывают, что делимитация морских границ остается в ряде случаев одним из наиболее болезненных вопросов в отношениях между соседними государствами, чреватым потенциальными последствиями для мира и безопасности.
Some recent developments demonstrate that the delimitation of maritime boundaries remains in a number of instances one of the most sensitive issues in the relations between neighbouring States, with a potential impact on peace and security.
имеющихся в распоряжении Сторон, включенных в приложение I далее именуемых потенциальными последствиями.
methodologies available to Annex I Parties(hereinafter referred to as potential consequences) at its eighth session.
Один представитель назвал финансирование дополнительных расходов сверх покрываемых в рамках Многостороннего фонда непростым вопросом с потенциальными последствиями для будущего пополнения Фонда
One representative said that financing for incremental costs beyond those covered under the Multilateral Fund was a delicate matter with potential implications for the future replenishment of the Fund
социальной комиссии ООН для Западной Азии подчеркнули, что развивающиеся страны обеспокоены издержками и потенциальными последствиями распространения на процесс упрощения процедур торговли основанных на правилах ВТО механизмов и средств обеспечения соблюдения.
the UN Economic and Social Commission for Western Asia, stressed that developing countries were concerned about the costs and potential consequences of subjecting trade facilitation to WTO rules-based mechanisms and enforcement.
Результатов: 83, Время: 0.0433

Потенциальными последствиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский