POTENTIAL CONSEQUENCES - перевод на Русском

[pə'tenʃl 'kɒnsikwənsiz]
[pə'tenʃl 'kɒnsikwənsiz]
потенциальные последствия
potential impact
potential consequences
potential implications
potential effects
potential ramifications
potential repercussions
potential fallout
possible repercussions
possible implications
возможные последствия
possible consequences
possible implications
possible effects
possible impact
potential consequences
potential implications
potential impact
potential effects
possible repercussions
likely impact
потенциальных последствий
potential impact
potential consequences
potential effects
potential implications
of potential outcomes
потенциальных последствиях
potential impact
potential consequences
potential implications
potential effects
возможных последствий
possible consequences
possible implications
possible effects
possible impact
potential impact
potential consequences
potential implications
possible repercussions
probable consequences
likely impact
потенциальными последствиями
potential consequences
potential implications
potential impact
potential effects
potential repercussions
возможных последствиях
possible consequences
possible implications
possible effects
possible impact
potential impact
potential consequences
potential implications
potential effects
potential repercussions
likely impact
возможными последствиями
possible impact
possible consequences
possible effects
potential implications
potential impact
possible repercussions
the potential effects
possible implications
potential consequences

Примеры использования Potential consequences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNDP Administrator reiterated the gravity of the issue and explained the potential consequences of not responding to the emerging demand for greater information disclosure of the internal audit reports.
Администратор ПРООН особо отметил серьезность вопроса и объяснил возможные последствия неудовлетворения требования о более широком раскрытии информации, содержащейся в докладах о внутренней ревизии.
It is necessary to calculate the potential consequences of the worst scenarios,
Необходимо просчитать потенциальные последствия худших сценариев,
I reiterate my serious concern as to the potential consequences of a breakdown of the network and its attendant humanitarian consequences..
Я вновь выражаю серьезную озабоченность по поводу потенциальных последствий развала этой сети и связанных с этим гуманитарных последствий..
The AWG-KP acknowledged that the issue of potential consequences is multi-faceted
СРГ- КП признала, что вопрос о потенциальных последствиях является многогранным
The workshop discussed the potential consequences of treating two separate stocks erroneously as one single unit when setting catch limits.
Семинар обсудил возможные последствия неправильного рассмотрения двух различных запасов как одного при установлении ограничений на вылов.
While the potential consequences for such a violation could be devastating,
Хотя потенциальные последствия такого нарушения могут быть огромны,
Partially, it is because they fear potential consequences from organizers of the trafficking or because they want
Отчасти это из-за того, что они боятся потенциальных последствий со стороны организаторов торговли людьми
The representative of the Palestinian Centre for Human Rights described to the Special Committee the potential consequences of restrictions imposed on the freedom of movement for the lives of the population of the occupied territories.
Представитель Палестинского центра по правам человека рассказал Специальному комитету о потенциальных последствиях ограничений свободы передвижения для жизни населения на оккупированных территориях.
In addition, measures must be taken to avert conflicts or limit their potential consequences, through both preventive diplomacy
Вместе с тем необходимо принимать меры для предотвращения конфликтов или ограничения их возможных последствий как на основе превентивной дипломатии,
DOCEP concluded that the potential consequences of such an event should be carefully weighed when determining the potential impact of non-compliance.
DOCEP пришел к выводу, что возможные последствия таких происшествий должны тщательно взвешиваться при определении потенциального воздействия несоблюдения.
These costs are less significant if the potential consequences of not investing in social protection are factored in.
Значение этих расходов еще более уменьшается, если учесть потенциальные последствия отказа от инвестиций в социальную защиту.
The issue of potential consequences for women who went to shelters was dealt with through family counselling and legal support.
Вопрос о потенциальных последствиях для женщин, решивших обратиться в приюты, решается в рамках механизма семейных консультаций и правовой поддержки.
She outlined some of the potential consequences resource shortfalls could have on the Fund's country programmes.
Директор- исполнитель остановилась на ряде потенциальных последствий нехватки ресурсов для страновых программ Фонда.
How will civil society deal with potential consequences, including accusations of working for foreign interests or the risk that the country leaves the EITI?
Как гражданское общество справится с потенциальными последствиями, в том числе обвинениями в работе на иностранные интересы или риске выхода страны ИПДО?
including their causes and potential consequences and ways to prevent or remedy them.
в том числе их причин и возможных последствий, а также способов их предотвращения или устранения.
We trust that the government of the Republic of Korea will thoroughly consider the potential consequences of such a step, including from the point of view of security for their own country.
Рассчитываем, что руководство Республики Корея тщательно взвесит возможные последствия подобного шага, в том числе с точки зрения безопасности собственной страны.
Council members are of the view that the threat of civil strife and conflict, and its potential consequences for international and regional peace
С учетом этого члены Совета выражают мнение о том, что угроза гражданских волнений и конфликта и ее потенциальные последствия для международного и регионального мира
We remind both parties of the potential consequences this dispute has for future regional stability.
Мы напоминаем обеим сторонам о возможных последствиях этого спора для региональной стабильности в будущем.
One speaker asked about the potential consequences of failure of the planned African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UNAMID.
Один из выступавших задал вопрос о потенциальных последствиях провала запланированной Смешанной операции Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре ЮНАМИД.
To apply this method, an organization develops customized scales for potential consequences and probabilities of events
Для применения этого метода организация разрабатывает индивидуальные весы для потенциальных последствий и вероятностей событий,
Результатов: 277, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский