ПОТРУДИЛИСЬ - перевод на Английском

worked
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
bothered
беспокоить
мешать
заморачиваться
докучать
волновать
надоедать
возиться
утруждаться
беспокойства
приставать
trouble
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу
job
работа
задание
иов
должность
рабочих мест
труда
трудоустройства
занятости
вакансий
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
bother
беспокоить
мешать
заморачиваться
докучать
волновать
надоедать
возиться
утруждаться
беспокойства
приставать

Примеры использования Потрудились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
и его создатели потрудились над мельчайшими деталями.
and its creators have worked on the smallest details.
А я убедила себя, что над ним потрудились.
I would convinced myself he would been done in.
Вы отлично потрудились.
You did well.
Мужик, вы хорошо потрудились над этой точкой.
Man, y'all did good with this spot.
Думаю, они не потрудились сказать как?
I don't expect they would care to tell us how?
Вы славно потрудились.
You have done well.
Ладно, думаю, мы сегодня потрудились на славу.
Okay, I think we have done a lot of good here today.
Они действительно над этим потрудились.
They worked really hard on it.
Наши призванные пророки хорошо потрудились в свое время, смешав,
Our called prophets worked well in due time,
Fire Lady Fur и Saga Furs вместе потрудились для запуска проекта социальной помощи, получившего название“ рука об руку нести любовь”.
Fire Lady Fur and Saga Furs worked together to launch a public welfare activity that carried the name:“hand in hand to pass love”.
Это где вполне заслуживающий доверия источник UG входит в игру или еще даже не потрудились брать угрозу.
This is where a quite reliable UG resource enters into play or else do not even trouble taking the risk.
Мы хорошо потрудились для этого мира, и не важно,
We have done well for the world here… whether
Дизайнеры и конструкторы потрудились над физическим и визуальным простором пассажирского отсека Cessna Citation Longitude:
Designers and engineers worked on the physical and visual spaciousness of the passenger compartment of the Cessna Citation Longitude jet:
Это где вполне надежный UG ресурс входит в игру, либо даже не потрудились брать опасность.
This is where a very reliable UG source comes into play or else don't even trouble taking the danger.
Это где действительно достоверным источником UG вступает в игру в противном случае даже не потрудились брать на себя риск.
This is where a very reliable UG source comes into play or else don't even trouble taking the danger.
над чьим цветом и без того изрядно потрудились два живописца- время и непогода.
their colours already heavily worked on by two other distinctive artists- weather and time.
Стиляги упорно потрудились, чтобы привнести фанк стиль в рестораны,
Stilyagi persistently bother, to bring the Funk style restaurants,
Если бы вы потрудились прочитать вывеску на двери,
If you would bothered to read the sign,
Над садом хорошо потрудились садовники, он порадует вас экзотическими растениями и цветами.
Beautiful garden is result of well done work of gardeners, for your pleasure here is blossoming the exotic plants and flowers.
Разработчики потрудились на славу, и девочки различных возрастов получать удовольствие от прохождения игры« Эпидемия гриппа».
Developers have worked wonderfully, and girls of all ages to enjoy the passing game"flu epidemic.
Результатов: 61, Время: 0.1615

Потрудились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский