Примеры использования Потрудились на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
и его создатели потрудились над мельчайшими деталями.
А я убедила себя, что над ним потрудились.
Вы отлично потрудились.
Мужик, вы хорошо потрудились над этой точкой.
Думаю, они не потрудились сказать как?
Вы славно потрудились.
Ладно, думаю, мы сегодня потрудились на славу.
Они действительно над этим потрудились.
Наши призванные пророки хорошо потрудились в свое время, смешав,
Fire Lady Fur и Saga Furs вместе потрудились для запуска проекта социальной помощи, получившего название“ рука об руку нести любовь”.
Это где вполне заслуживающий доверия источник UG входит в игру или еще даже не потрудились брать угрозу.
Мы хорошо потрудились для этого мира, и не важно,
Дизайнеры и конструкторы потрудились над физическим и визуальным простором пассажирского отсека Cessna Citation Longitude:
Это где вполне надежный UG ресурс входит в игру, либо даже не потрудились брать опасность.
Это где действительно достоверным источником UG вступает в игру в противном случае даже не потрудились брать на себя риск.
над чьим цветом и без того изрядно потрудились два живописца- время и непогода.
Стиляги упорно потрудились, чтобы привнести фанк стиль в рестораны,
Если бы вы потрудились прочитать вывеску на двери,
Над садом хорошо потрудились садовники, он порадует вас экзотическими растениями и цветами.
Разработчики потрудились на славу, и девочки различных возрастов получать удовольствие от прохождения игры« Эпидемия гриппа».