ПОУЧЕНИЯ - перевод на Английском

teachings
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
instruction
инструкция
обучение
указание
преподавание
распоряжение
инструктаж
наставление
поручение
teaching
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
exhortations
призыв
увещевание
наставление
обращение

Примеры использования Поучения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
могут слышать Его поучения, инструкции, советы.
can hear His precepts, instructions, pieces of advice.
Гьялва Кармапа подтвердил, что снова благословит нас своим присутствием и будет давать поучения и проводить практики медитации во время курса.
We are happy to announce that HH Karmapa has confirmed that he will once again bless us with his presence and teach and guide meditation practices throughout the course.
Откажется ли он разорвать тебя на колесе, на площади, для поучения толпы?
Will he opt to break you on the wheel in the public square, for the edification of the masses?
его« Слова» и поучения входят в состав многих сборников( в том числе
his«Words» and teachings are part of many collections(including the Torzhestvennik)
дать им свои последние наказы и поучения.
daughters to give them his final instructions and exhortations.
Но Его поучения остались в сердцах человеческих и продолжают распространяться под действием Духа Святого,
But His teaching has left in the people s hearts and goes on spreading
принятым идеологиям, тексты поучения, напротив, подчеркивают необходимость соблюдения принятых догм.
its accepted ideologies, the teaching texts instead stress the need to comply with society's accepted dogmas.
говорит, что поучения относительно определения понятия" терроризм", имели бы больший вес, если бы с ними выступали представители государств, соблюдающих международное право.
said that lessons on the definition of terrorism would have more force if they were given by representatives of States which abided by international law.
также сразу применить поучения, включившись в радостную активность на свежем воздухе вместе со всеми!
Buddhism in daily life, and to apply the teachings immediately by engaging in some joyful activity outside together with everyone!
Читает" Десять тысяч советов и поучений на все случаи жизни, запятая.
Read"Ten thousand tips and lessons for all occasions, comma.
Иногда он поручал преподобному Никону вместо себя предлагать поучение братии.
Sometimes he asked Saint Nikon to offer instruction to the brethren in place of himself.
Наиболее известные его работы- это« Поучение» и« Письмо Олегу Святославовичу».
Vladimir's the most known works this"Lecture" and« the Letter to Oleg Svjatoslavovich».
Представления о шофаре в поучениях поздних духовных лидеров хасидского движения" Хабад" XIX- XXI вв.
Notion about Shofar in Homilies of the Late Spiritual Leaders of Chassidic Movement"Habad" XIXth-XXIst Centuries.
А во-вторых, подобное поучение лишено силы
It first and secondly, similar lecture is deprived of force
Не будет убедительным поучение в руках не применившего его в жизни.
There will be convincing a lecture in hands applied it in life.
Поучение тайноводственное 3.
Immortal Secret 3.
Несколько поучений и речей преосвящ.
Some Pleasantries and Facts About Him.
Сборник речей и поучений.
Knowing-how and knowing-that.
Ему также приписывается авторство« Поучение Аменемхата».
She also teaches"Princessology.
Сын мой, не забудь моих поучений.
My son, do not forget my law;
Результатов: 47, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский