ПОЯВИЛИСЬ - перевод на Английском

appeared
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
showed up
появиться
показаться
отображаться
придут
заявляешься
проявляются
объявятся
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
arrived
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
originated
происходить
происхождение
поступают
возникают
берут начало
источником
проистекают
зарождаются
выходцами
appearance
появление
внешний вид
внешность
возникновение
облик
выступление
видимость
внешне
матч
явки
there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
appearing
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
appears
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
show up
появиться
показаться
отображаться
придут
заявляешься
проявляются
объявятся

Примеры использования Появились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И они просто появились, из ниоткуда.
And they just showed up, out of nowhere.
Так или иначе, эти технологии появились и нас ими уже не удивить.
Anyway, these technologies appeared and we are not surprised.
Вопервых, появились новые источники прямых иностранных инвестиций.
First, new sources of foreign direct investment have emerged.
Детские программы появились на спутниковых и дециметровых каналах.
Children's programmes have been broadcast on satellite and cable channels.
Какие новые услуги появились с запуском 3G?
What kinds of new services came into by launching 3G?
Саблезубые кошки появились в раннем или среднем миоцене в Африке.
The Machairodontinae originated in the early or middle Miocene of Africa.
Момент, когда они появились, я должен был удостовериться, что их собрали и сожгли.
The moment they arrived, I should have made sure they were collected and burned.
Как следствие, появились различные театральные течения и театральные школы.
As a result, there were various theatrical trends and schools.
А потом появились 2 якудза.
And then two Yakuza showed up.
Появились новые игроки, которые должны быть признаны.
New players have emerged that should be accorded recognition.
Потом появились Кино, ТV,
Then came the movie, TV,
Дополнительные балконы, двери и окна появились, казалось бы, в одночасье.
Extra balconies, doors and windows appeared, seemingly overnight.
Университеты появились в Китае.
This school originated in China.
Появились новые модели персонажей
Some characters' appearance has changed
Они все появились на большом экране на фоне великолепного поместья Hatfield House.
They have all graced the big screen alongside the magnificent Hatfield House.
Появились пришельцы.
Aliens showed up.
Вскоре после того, как появились немцы, они собрали всех евреев в одном месте.
Once the Germans arrived, the Jews were herded together.
Трещины появились на лодке Дюка.
There were cracks on Duke's boat.
В Непале появились определенные позитивные признаки.
Some positive indicators have emerged in Nepal.
Первые мамонты появились около 4, 8 миллиона лет назад.
The first mammoths came about 4.8 million years ago.
Результатов: 4029, Время: 0.1373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский