Примеры использования Пояснительной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рекомендации ФАТФ, касающиеся услуг по переводам денежных средств и ценностей, в соответствии с Рекомендацией 14 и пояснительной запиской к ней, включают в себя конкретные требования для стран в отношении таких услуг.
Согласно пояснительной записке к проекту постановления правительства,
В пояснительной части упомянутой оценки давались некоторые рекомендации и замечания в отношении проведенных семинаров.
При принятии указанного закона отмечалось( в пояснительной записке к нему), что реально претендовать на государственное задание могут не более 40 негосударственных вузов из 450 действующих.
их можно снять с помощью пояснительной брошюры.
Итак, можно сказать, что разветвленная схема задач является, по сути, пояснительной диаграммой" целей и средств.
отрубы и подготовка пояснительной брошюры.
отрубы и подготовка пояснительной брошюры.
Должна иметься четко сформулированная обязанность соблюдать требования этой Пояснительной записки, а также ответственность
Важная информация по данному вопросу содержится в пояснительной записке к рекомендации 6 Группы разработки финансовых мер, касающейся международных стандартов борьбы с отмыванием денег
она является сугубо пояснительной по характеру и служит исключительно цели создания опровержимой презумпции) пользуется общей поддержкой.
Которые могут предприниматься финансовыми учреждениями в качестве усиленных мер надлежащей проверки, включают меры, изложенные в пункте 20 Пояснительной записки к Рекомендации 10,
и в соответствии с Пояснительной запиской к этой Рекомендации
само понятие пояснительной декларации и ее особенности должны быть рассмотрены в рамках односторонних документов государств.
Настоящее руководство не является ни стандартом, ни пояснительной запиской, оно направлено только на то, чтобы помочь странам лучше понять роль правоохранительных органов в контексте системы ПОД/ ФТ,
В пояснительной части документа, в разделе" Медиа- реформа" содокладчики,
В пояснительной части документа, в разделе" Медиа- реформа" содокладчики,
В ходе разработки пояснительной брошюры по лещинным орехам некоторые делегации высказали замечания в отношении того, что положения, особенно касающиеся допусков в стандартах ЕЭК ООН,
бюджет уполномоченного не увеличили, как было предусмотрено в пояснительной записке к закону.
любые разумные усилия для удовлетворения всех просьб группы экспертов по рассмотрению о представлении дополнительной пояснительной информации и как можно скорее устранять выявленные проблемы,