ПРАВИТЕЛЬСТВ ВЫРАЗИЛИ - перевод на Английском

government expressed
правительств выражают
governments expressed
правительств выражают

Примеры использования Правительств выразили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главы государств и правительств выразили обеспокоенность в связи с серьезными проблемами в области занятости
The Heads of State or Government expressed their concern over the serious jobs challenge and widespread deficits of
Главы государств и правительств выразили глубокую обеспокоенность по поводу высокой нестабильности мировых цен на продовольствие, что напрямую затрагивает саму основу права человека на продовольствие.
The Heads of State or Government expressed their deep concern at the high volatility in global food prices which directly challenges the very fundamental human right to food.
Главы государств и правительств выразили надежду, что в ближайшем будущем ИРЕНА будет играть важную
The Heads of State or Government expressed their aspiration to see IRENA in the near future playing an important
Главы государств и правительств выразили признательность Малайзии за введение в действие
The Heads of State or Government expressed their appreciation to Malaysia for launching
Главы государств и правительств выразили обеспокоенность в связи с глобальной угрозой, вызванной эпидемиологическими заболеваниями,
The Heads of State or Government expressed their concern at the global threat posed by health epidemics,
Ряд правительств выразили готовность оказать финансовую поддержку,
Several governments have expressed their commitment to provide financial support,
Главы государств и правительств выразили полную поддержку решения Коста-Рики
The Heads of State or Government expressed their full support for the decision by Costa Rica
Представители ряда правительств выразили оговорки в отношении статьи 11 a,
A number of Governments expressed their reservations about article 11(a)
Представители многих правительств выразили обеспокоенность по поводу вопроса о том, каким образом эти права соотносятся с правами других граждан в их странах.
Many Governments expressed their concerns with regard to the contents of these rights vis-à-vis the rights of other citizens in their countries.
Представители ряда правительств выразили обеспокоенность по поводу воздействия, которое может оказывать статья 24 на поддержание удовлетворительного состояния здоровья населения.
Several Governments expressed their concerns with regard to the impact article 24 might have on the maintenance of good health within society.
Представители ряда правительств выразили обеспокоенность по поводу термина" взаимоприемлемым",
Several Governments expressed their concern with regard to the term"mutually acceptable" in article 39
Главы государств и правительств выразили свою признательность правительству
The Heads of State and Government have expressed their gratitude to the Government
Главы правительств выразили обеспокоенность по поводу той угрозы безопасности, которую создают другие виды оружия массового уничтожения, а также наращивание обычных вооружений сверх пределов, оправданных законными потребностями самообороны.
Heads of Government expressed concern at the threat to security posed by other weapons of mass destruction as well as the build-up of conventional weapons beyond the legitimate requirements of self-defence.
В 2007 году 85 процентов правительств выразили обеспокоенность распределением населения в их странах,
In 2007, 85 per cent of Governments expressed concern about their pattern of population distribution,
Что касается пункта 1, то ряд правительств выразили обеспокоенность в связи с потенциально карательной функцией контрмер,
As to paragraph 1, a number of Governments express concern as to the potentially punitive function of countermeasures,
Главы государств и правительств выразили надежду, что новая расстановка политических сил в Зимбабве будет способствовать общенародным усилиям по восстановлению экономики.
The Heads of State and Government expressed their hope that the new political dispensation in Zimbabwe will promote national efforts to rebuild the economy.
Главы государств и правительств выразили глубокую обеспокоенность по поводу того, что террористические группы, включая бывших членов движения" Талибан", осуществляют перегруппировку в южных
The Heads of State and Government expressed their deep concern that the terrorist groups including former Taliban cadres were regrouping in the Southern
Главы государств и правительств выразили поддержку происходящему процессу проведения совещаний соседних стран по Ираку.
The Heads of State and Government expressed their support for the ongoing process of the neighbouring countries meeting on Iraq.
Ряд правительств выразили готовность оказывать поддержку мероприятиям по осуществлению стратегии защиты детей Департамента операций по поддержанию мира, в частности решению сформулированных в ней приоритетных задач в области подготовки.
A number of Governments have expressed their commitment to supporting the implementation of the Department's child protection policy, particularly as it relates to training priorities.
Главы правительств выразили удовлетворение ходом осуществления второго этапа программы введения единого таможенного тарифа, согласно которой ЕТТ будет составлять- 25 процента.
The heads of Government expressed satisfaction at the progress which has been made with respect to the implementation of Phase II of the Common External Tariff(CET), which would take the CET to 0-25 per cent.
Результатов: 246, Время: 0.0413

Правительств выразили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский