ПРАВИТЕЛЬСТВ ВЫРАЗИЛИ - перевод на Испанском

gobierno expresaron su
gobiernos manifestaron su

Примеры использования Правительств выразили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Главы государств или правительств выразили озабоченность в связи с реликтами Второй мировой войны,
Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron preocupación por los remanentes de la segunda guerra mundial,
Главы правительств выразили особое удовлетворение по поводу заявлений, сделанных президентом Коста-Рики
Los Jefes de Gobierno se mostraron particularmente alentados por las declaraciones formuladas por el Presidente de Costa Rica
Главы государств и правительств выразили серьезную озабоченность в связи с распространением терроризма в регионе
Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron profunda preocupación ante la difusión del terrorismo dentro
В этой связи главы государств и правительств выразили свою убежденность в том, что субрегиональному сотрудничеству между странами этого района в рамках МОВР нет реальной альтернативы.
A este respecto, los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su convicción de que la cooperación subregional entre los países de la región, en el marco de la Autoridad, no ofrece alternativas reales.
Именно ввиду взаимосвязи с тремя основными направлениями деятельности Организации Объединенных Наций главы государств и правительств выразили в указанной декларации свое убеждение о необходимости учета верховенства права в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
Es esta interrelación con los tres pilares fundamentales de las Naciones Unidas lo que llevó a los Jefes de Estado y de Gobierno a expresar su convicción de que el estado de derecho debía considerarse en la agenda para el desarrollo después de 2015.
Главы государств и правительств выразили удовлетворение в связи с тем, что наш регион стал первой зоной, свободной от ядерного оружия, на основе принятия Договора о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Los Jefes de Estado y de Gobierno manifestaron su complacencia por el hecho de que nuestra región hubiera llegado a ser la primera zona libre de armas nucleares mediante la vigencia del Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe.
В этой связи представители некоторых правительств выразили сомнение в целесообразности использования слова" контроль" в принципе 8
En este contexto, algunos representantes gubernamentales expresaron sus dudas con respecto al uso de la palabra" control" en el principio 8
Главы государств и правительств выразили обеспокоенность в связи с деятельностью Государственного совета
Los Jefes de Estado y de Gobierno manifestaron su preocupación por el desempeño del Consejo de Estado
Главы государств и правительств выразили озабоченность в связи с взрывоопасными пережитками Второй мировой войны,
Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su preocupación con respecto a los restos explosivos de la segunda guerra mundial,
главы наших государств и правительств выразили поддержку скорейшего реформирования Совета Безопасности
nuestros Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su apoyo a una pronta reforma del Consejo de Seguridad
Главы государств или правительств выразили обеспокоенность в связи с реликтами Второй мировой войны,
Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron su preocupación por los desechos de la Segunda Guerra Mundial,
Главы государств и правительств выразили серьезную озабоченность в связи с продолжающимся сокращением объема регулярных ресурсов фондов
Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron su seria preocupación por la constante reducción del nivel de recursos regulares de los fondos
Главы правительств выразили обеспокоенность по поводу той угрозы безопасности, которую создают другие виды оружия массового уничтожения,
Los Jefes de Gobierno manifestaron su preocupación por la amenaza a la seguridad que planteaban otras armas de destrucción en masa, así como la acumulación de
Тем не менее, несколько правительств выразили в этой связи озабоченность
No obstante, varios gobiernos han expresado su preocupación por esta circunstancia,
Главы государств и правительств выразили свою полную уверенность в беспристрастности
Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su plena confianza en la imparcialidad
Главы государств и правительств выразили твердое убеждение, что нарушения норм международного права, международного гуманитарного права
Los Jefes de Estado y de Gobierno manifestaron su firme convicción de que no debe haber impunidad alguna para las violaciones del derecho internacional,
Главы государств и правительств выразили поддержку правительству Ирака в его усилиях по достижению безопасности,
Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su apoyo al Gobierno iraquí en sus esfuerzos por lograr la seguridad,
Главы государств и правительств выразили глубокую обеспокоенность в связи с высокой нестабильностью глобальных цен на продовольствие,
Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su profunda preocupación por la gran inestabilidad de los precios de los alimentos a nivel mundial,
Главы государств и правительств выразили свою поддержку принципам, на которых основывается сотрудничество Юг- Юг, принятым министрами иностранных дел Группы 77
Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su apoyo a los principios básicos de la cooperación Sur-Sur adoptados por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77
Главы государств и правительств выразили серьезную обеспокоенность по поводу негативного воздействия современных форм рабства
Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su grave preocupación por los efectos negativos que entrañan las formas contemporáneas de esclavitud
Результатов: 227, Время: 0.0396

Правительств выразили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский