ПРАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖИЛО - перевод на Английском

Примеры использования Правление предложило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правление предлагает сохранить нынешнюю должность начальника Секции инвестиций для руководителя группы по инвестициям на государственных рынках
The Pension Board proposes the retention of the current post of head of the Investment Section for the head of public markets investments
Секретарь Правления предложил, и Постоянный комитет утвердил для представления Генеральной Ассамблее пересмотренную смету на двухгодичный период 1994- 1995 годов в размере 40 517 600 млн. долл.
The Secretary of the Board requested, and the Standing Committee approved for submission to the General Assembly, revised estimates for the 1994-1995 biennium amounting to $40,517,600, reflecting an increase
Секретарь Правления предложил, чтобы сумма в 500 000 долл.
The Secretary of the Board had proposed that the amount of $500,000,
Комитет отмечает, что, хотя Правление предлагает, чтобы Представитель продолжал выполнять те же функции
The Committee notes that, while the Board proposes that the Representative continue to perform the same functions
Правление предложило также внести изменение в Положения Фонда относительно учреждения постоянной должности представителя, которое включало бы положение о необходимости консультирования Генерального секретаря с Правлением до назначения своего представителя.
The Board also proposed a revision to the Fund's regulations relating to the full-time representative to include a provision for the Secretary-General to consult the Board before appointing his representative.
Правление предложило также секретариату Фонда на регулярной основе информировать о действии соглашений о передаче пенсионных прав Фонда, с тем чтобы Правление могло контролировать их реализацию на практике.
The Board also requested that the Fund secretariat report on a regular basis on the functioning of the Fund's transfer agreements in order for the Board to monitor their application in practice.
Правление предложило также Генеральному секретарю представить Постоянному комитету на его следующем заседании информацию о рамках независимого внешнего обзора доходности инвестиций Фонда наряду с информацией о финансовых последствиях такого обзора.
The Board also invited the Secretary-General to present to the Standing Committee at its next meeting the terms of reference for an independent external performance review of the investments of the Fund, together with the cost implications of such a review.
Правление предложило также Секретарю/ главному административному сотруднику представить Постоянному комитету в его предложениях по бюджету на двухгодичный период 2006- 2007 годов подробные данные о потребностях в ресурсах в связи с реализацией предложения о<< покупке>> дополнительного срока службы при условии соблюдения соответствующих ограничений.
The Board also requested the Secretary/CEO to submit to the Standing Committee detailed resource requirements for implementing the purchase option, with applicable restrictions, in his budget proposals for the biennium 2006-2007.
Информация об обсуждении в Правлении предлагаемого бюджета содержится в приложении V к докладу.
The Board's discussions of its proposed budget were reflected in annex V of the report.
Правление далее предложило представителю Генерального секретаря уточнить процедуру избрания Председателя Комитета по инвестициям.
The Board further invited the Representative of the Secretary-General to clarify the process of selecting the Chairman of the Investments Committee.
Правление также предложило на первом этапе охватить бывших участников по крайней мере с пятилетним сроком участия в Фонде,
The Board had also suggested that the first stage might cover former participants with at least five years of contributory service,
В дополнение к этому актуарии согласились с тем, что если бы Правление Фонда предложило осуществить ограниченную разовую выплату лицам, чьи интересы пострадали
Moreover, the Actuaries agreed that if the Board were to propose a limited one-time payment to those affected since 1 January 2000
Комитета актуариев; Правление также предложило Генеральному секретарю в сотрудничестве с Бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций разработать процедуры,
to the Committee of Actuaries; the Board also invited the Secretary-General, in cooperation with the United Nations Ethics Office, to establish procedures to ensure there were
Правление Фонда предлагает укрепить сектор североамериканских акций тремя новыми должностями сотрудников по инвестициям уровня С- 3.
The Pension Board proposes that the North American equities area be strengthened with three new Investment Officer posts at the P-3 level.
В этой связи Правление предлагает, чтобы Фонд в 2014- 2015 годах возглавляли два помощника Генерального секретаря: главное исполнительное должностное лицо будет подчиняться Правлению Фонда, а представитель-- Генеральному секретарю.
The Pension Board therefore proposes that the Fund be led in 2014-2015 by two Assistant Secretaries-General, comprising the Chief Executive Officer reporting to the Pension Board and the Representative reporting to the Secretary-General.
Представитель предложил Правлению согласиться с этой формулой.
The representative requested the concurrence of the Board with that suggestion.
Вопросы, предложенные Правлением Пенсионного фонда.
Items proposed by the Pension Board.
Комитет не имеет возражений в связи с порядком действий, предложенным Правлением в отношении предлагаемых соглашений о передаче пенсионных прав.
The Committee has no objection to the course of action proposed by the Board concerning the proposed transfer agreements.
Правлению было предложено представить несколько изменений к Положениям
The Board was requested to provide several changes to the Regulations
Комитет не имеет возражений в связи с порядком действий, предложенным Правлением в отношении предлагаемых соглашений о передаче пенсионных прав пункт 22.
The Committee has no objection to the course of action proposed by the Board concerning the proposed transfer agreements para. 22.
Результатов: 827, Время: 0.0493

Правление предложило на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский