ПРАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖИЛО - перевод на Испанском

comité mixto pidió
comité mixto invitó
comité mixto propuso

Примеры использования Правление предложило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правление предлагает сохранить нынешнюю должность начальника Секции инвестиций для руководителя группы по инвестициям на государственных рынках
El Comité Mixto propone que se mantenga el puesto actual de Jefe de la Sección de Inversiones para el jefe de inversiones en mercados públicos
Правление предлагает учредить две новые должности сотрудников по инвестициям( 1 С- 4
El Comité Mixto propone que se creen dos nuevos puestos de Oficial de Inversiones(1 P-4
Секретарь Правления предложил в качестве временного решения покрывать расходы в соотношении 50 к 50,
El Secretario del Comité Mixto propuso un arreglo provisional de distribución por partes iguales,
Комитет отмечает, что, хотя Правление предлагает, чтобы Представитель продолжал выполнять те же функции
La Comisión observa que, si bien el Comité Mixto propone que el Representante siga desempeñando las mismas funciones
Правление предлагает пересмотренную смету в размере 54, 2 млн. долл. США для финансирования бюджета Фонда на
El Comité propone una estimación revisada de 54,2 millones de dólares para el presupuesto de la Caja en el bienio 1998- 1999.
Секретарь Правления предложил, чтобы сумма в 500 000 долл.
El Secretario del Comité Mixto había propuesto que la cuantía de 500.000 dólares,
По мнению Правления, предлагаемое соглашение не лишает других бывших участников права добиваться удовлетворения своих требований в соответствующих национальных судах по искам о неисполнении правовых обязательств перед ними по национальному закону, о чем заявляли в своих представлениях некоторые из тех, кто выражает несогласие с предлагаемым соглашением.
En opinión del Comité Mixto, el proyecto de acuerdo no pondría en peligro los derechos de otros ex afiliados a presentar reclamaciones ante los tribunales nacionales pertinentes alegando la falta de cumplimiento de las obligaciones jurídicas que deberían cumplirse en su favor en aplicación del derecho interno, como se había afirmado en las comunicaciones presentadas por algunas de las personas que se oponían al proyecto de acuerdo.
У меня интересные новости, школьное правление предложило мне должность.
Traigo noticias frescas, la junta directiva me ha ofrecido un puesto.
Правление предложило также внести изменение в Положения Фонда относительно учреждения постоянной должности представителя, которое включало бы положение о необходимости консультирования Генерального секретаря с Правлением до назначения своего представителя.
El Comité Mixto de Pensiones también propuso una enmienda a los Estatutos de la Caja en relación con el representante a tiempo completo, a fin de incluir en ellos la disposición de que el Secretario General celebrará consultas con el Comité Mixto antes de nombrar a su representante.
Секретарь Правления предложил, и Постоянный комитет утвердил для представления Генеральной Ассамблее пересмотренную смету на двухгодичный период 1994- 1995 годов в размере 40 517 600 млн. долл.
La Secretaría del Comité Mixto solicitó, y el Comité Permanente aprobó para su presentación a la Asamblea General, unas estimaciones revisadas para el bienio 1994-1995 por valor de 40.517.600 dólares,
Информация об обсуждении в Правлении предлагаемого бюджета содержится в приложении V к докладу.
Las deliberaciones del Comité Mixto sobre su proyecto de presupuesto se presentan en el anexo V del informe.
В 1995 году Генеральная Ассамблея постановила вернуть Правлению предложенное им штатное расписание для его повторного рассмотрения на сессии 1996 года.
En 1995 la Asamblea General remitió las propuestas de personal al Comité Mixto para que las examinara en su período de sesiones de 1996.
Правление далее предложило представителю Генерального секретаря уточнить процедуру избрания Председателя Комитета по инвестициям.
El Comité Mixto invitó asimismo al Representante del Secretario General a que aclarase el proceso para la selección del Presidente del Comité de Inversiones.
Правление Банка предложило выделить на облегчение долгового бремени 500 млн. долл. в 1996 году
La dirección del Banco ha propuesto que se asignen 500 millones de dólares en 1996 a la iniciativa de alivio de la deuda
Правление также предложило на первом этапе охватить бывших участников по крайней мере с пятилетним сроком участия в Фонде, которые в то время были
Asimismo, el Comité ha sugerido que en la primera etapa podrían examinarse los casos de los antiguos afiliados que han hecho aportaciones durante un mínimo de cinco años
Комитета актуариев; Правление также предложило Генеральному секретарю в сотрудничестве с Бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций разработать процедуры,
el Comité Mixto invitó además al Secretario General a que, en cooperación con la Oficina de Ética de las Naciones Unidas, elabore procedimientos para
Правление рассмотрело предлагаемый текст соглашения со Всемирной торговой организацией о передаче пенсионных прав.
El Comité Mixto examinó el proyecto de un acuerdo de transmisión de los derechos de pensión con la Organización Mundial del Comercio(OMC).
В завершение обсуждения Правление утвердило предложенный мандат Комитета актуариев,
Como conclusión de sus deliberaciones, el Comité Mixto aprobó el mandato propuesto para el Comité de Actuarios,
Правление одобрило предлагаемые поправки к Положениям
El Comité Mixto aprobó las enmiendas propuestas a los Estatutos y Reglamentos de la Caja,
Правление рассмотрело предлагаемый корректив к бюджетной смете на 2010- 2011 годы на сумму 301 600 долл. США.
El Comité Mixto examinó un proyecto de revisión de las estimaciones presupuestarias para el bienio 2010-2011 por un monto de 301.600 dólares de los Estados Unidos.
Результатов: 657, Время: 0.0565

Правление предложило на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский