ПРАВИТЕЛЬСТВО ПРЕДЛОЖИЛО - перевод на Испанском

gobierno propuso
gobierno invitó
gobierno ha ofrecido
gobierno sugirió
gobierno ha invitado
gobierno pidió
gobierno había ofrecido
gobierno instó

Примеры использования Правительство предложило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство предложило конгрессу присоединиться к этой Конвенции с оговоркой, выхолащивающей этот документ.
El Gobierno había propuesto al Congreso que se adhiriese al tratado con una reserva que socavaría el propósito de la Convención.
Правительство предложило создать международные центры для проведения
El Gobierno ha propuesto la creación de un centro internacional que organice
Правительство предложило всем членам профсоюза 4- процентную прибавку к жалованью за каждый финансовый год начиная с 1992 года.
El Gobierno ofreció una subida de sueldos del 4% a todos los funcionarios pertenecientes a los sindicatos para los ejercicios de 1992, 1993 y 1994.
Правительство предложило программу разоружения,
El Gobierno ha propuesto un programa de desarme,
Правительство предложило, чтобы демобилизация офицеров УНИТА в Баилундо была завершена к 23 октября 1997 года.
El Gobierno ha sugerido que la desmovilización de los oficiales de UNITA en Bailundo debería completarse para el 23 de octubre de 1997.
Правительство предложило построить здание для организаций системы Организации Объединенных Наций вблизи помещений ЭКЛАК.
El Gobierno se ofreció a construir un edificio para las organizaciones de las Naciones Unidas cerca de la sede de la CEPAL.
Правительство предложило гостиничный комплекс для всех учреждений ООН; между ООН
El Gobierno ofreció establecer a todos los organismos de las Naciones Unidas en un complejo hotelero;
Правительство предложило подготовить поправки к Уголовному кодексу с учетом положений Конвенции.
El Gobierno ha pedido que se preparen enmiendas al Código Penal para ajustarlo a las disposiciones de la Convención.
На трехсторонней встрече на высоком уровне 8 сентября 1993 года правительство предложило начать передачу земли прежде всего с тех, кто прошел повторную проверку, и ФНОФМ согласился с этим предложением.
En la reunión tripartita de alto nivel celebrada el 8 de septiembre de 1993, el Gobierno propuso que las tierras se transfirieran en primer lugar a las personas que hubieran sido reverificadas, propuesta que aceptó el FMLN.
Правительство предложило гже Аунг Сан Су Чжи беспрепятственно совершить поездки по стране с тем,
El Gobierno invitó a Daw Aung San Suu Kyi a que viajara libremente por el país
В 1994 году правительство предложило поправки к первому закону,
En 1994, el Gobierno propuso enmiendas a la primera ley,
На втором этапе общей реформы уголовного права( предложение правительства 94/ 1993 vp) правительство предложило включить в Уголовный кодекс новое положение об ущемлении права работающих по найму лиц на организацию.
En la segunda etapa de la reforma general de la ley penal(propuesta gubernamental 94/1993 vp), el Gobierno propuso que se incluyera en el Código Penal una nueva disposición sobre la violación del derecho de los empleados a organizarse.
После опубликования доклада о проведении этой миссии правительство предложило исследователям ОНОПЧ еще раз оценить положение в области прав человека на севере страны
Tras la publicación del informe de esa misión de investigación, el Gobierno invitó a los investigadores de Human Rights Watch a reevaluar el clima de derechos humanos en el norte y a deliberar con los responsables
Правительство предложило учебно- производственному хозяйству АТБ дополнительный контракт на период до 31 марта 1997 года,
El Gobierno ha ofrecido a la ATB-Landbase un contrato adicional para el período que terminará el 31 de marzo de 1997,
Правительство предложило РГПЗ совершить последующий визит в апреле 1996 года, и этим приглашением воспользовался г-н Луи Жуане, Председатель- докладчик.
El Gobierno invitó al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria a que realizara una visita de seguimiento, invitación que atendió, en abril de 1996, el Sr. Louis Joinet, Presidente y Relator del Grupo.
В целях обеспечения размещения передовых групп Канцелярии Обвинителя и Секретариата правительство предложило готовое для использования-- после внесения некоторых усовершенствований в плане обеспечения безопасности-- здание в комплексе Банка Сьерра-Леоне без взимания арендной платы.
Para que la avanzada de la Oficina del Fiscal y la Secretaría pueda comenzar a trabajar, el Gobierno ha ofrecido un edificio en el recinto del Complejo del Banco de Sierra Leona, sin tener que pagar alquiler, y listo para usarlo con algunos ajustes en cuanto a la seguridad.
Вместо частичного снятия правительство предложило парламенту полностью снять оговорку к статье 1,
En lugar de retirar parcialmente la reserva al artículo 1, el Gobierno propuso al Parlamento retirarla en su totalidad
В качестве искреннего проявления своего стремления к миру правительство предложило создать более практичный механизм, который обеспечивал бы постоянство процесса переговоров в контексте челночной дипломатии.
Como una indicación muy seria de sus deseos de lograr la paz, el Gobierno sugirió el establecimiento de un mecanismo más práctico que pudiera asegurar la continuación de las negociaciones en el contexto de una diplomacia volante.
В порядке развития этого процесса правительство предложило Специальному советнику в скором времени вновь приехать в Мьянму
Por lo que se refiere al proceso, el Gobierno invitó al Asesor Especial a regresar pronto a Myanmar
Кроме того, правительство предложило министру иностранных дел представить подписанную Конвенцию на утверждение правительства к 30 июня 2002 года, после чего она будет одобрена парламентом,
Además, el Gobierno pidió al Ministro de Relaciones Exteriores que sometiera el Convenio firmado a su aprobación a más tardar el 30 de junio de 2002,
Результатов: 343, Время: 0.0486

Правительство предложило на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский