Примеры использования Правовыми обязательствами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
местными нормативными актами или правовыми обязательствами, а также в целях соблюдения требований к данным, связанным с нарушениями ПДД.
С учетом общего примата Устава( неотъемлемой частью которого является Статут Суда) над любыми другими правовыми обязательствами Суд постановил установить равные условия для обоих судей ad hoc в данном случае.
Министры подчеркнули принципиальное различие между правовыми обязательствами государств по их соответствующим соглашениям о гарантиях
ДН подтверждает, что следует проводить четкое различие между правовыми обязательствами государств- членов, предусмотренными в их соответствующих соглашениях о гарантиях,
Они также вновь подтвердили, что необходимо проводить четкое разграничение между правовыми обязательствами государств- членов по их соответствующим соглашениям о гарантиях
правительств подчеркнули принципиальное различие между правовыми обязательствами государств по их соответствующим соглашениям о гарантиях
Сирийская Арабская Республика подчеркивает важность проведения различия между правовыми обязательствами государств- участников
Конференция по рассмотрению действия Договора должна подчеркнуть принципиальное отличие между правовыми обязательствами государств согласно их соответствующим соглашениям о гарантиях,
В заключительном документе Обзорной конференции важно сохранить различие между правовыми обязательствами государств- участников и добровольными мерами укрепления доверия,
при поддержке внешнего консультанта был подготовлен доклад о сопоставлении магистральной сети Генерального плана ТЕЖ с пятью маршрутами, предложенными ГВУ, а также с правовыми обязательствами, вытекающими из договоров о присоединении
плотность населения Газы исключает возможность сочетания крупномасштабных военных операций для обеспечения израильской безопасности с предусмотренными в четвертой Женевской конвенции правовыми обязательствами по обеспечению, насколько это возможно, безопасности и благосостояния оккупированного населения Газы.
предусмотренных в Генеральном плане ТЕА и ТЕЖ, с пятью маршрутами, предложенными Группой высокого уровня, и с правовыми обязательствами, вытекающими из договоров о присоединении
предусмотренных в Генеральном плане ТЕА и ТЕЖ, с пятью маршрутами, предложенными Группой высокого уровня, и с правовыми обязательствами, вытекающими из договоров о присоединении
международные организации в этой связи не связаны никакими правовыми обязательствами, но при этом правовые последствия, которые они могут от них ожидать, в значительной мере будут зависеть от того, насколько широко они будут оповещать об этих реакциях.
Внутренние правовые обязательства в отношении права на образование.
Ii подчиняющимся налоговым и другим правовым обязательствам экономики, в которой оно является резидентом;
Правовые обязательства, институциональные меры и правоприменение.
Правовые обязательства.
Суды и трибуналы придерживаются международных правовых обязательств Гвинеи.
Как Соглашения, так и наши правовые обязательства исключают возможность использования этого варианта.