ПРАВОМОЧЕН - перевод на Английском

competent
грамотный
уполномоченный
компетентным
соответствующие
правомочен
уполномочен
has the authority
иметь право
иметь полномочия
обладать полномочиями
наделены полномочиями
уполномочены
располагать полномочиями
правомочны
были наделены полномочиями
имеет власть
has the power
иметь право
иметь возможность
иметь полномочия
обладать полномочиями
иметь силу
обладают силой
имеет власть
наделены полномочиями
правомочны
уполномочены
has jurisdiction
обладать юрисдикцией
иметь юрисдикцию
обладают компетенцией
подсудны
правомочны
наделены компетенцией
наделены юрисдикцией
has the right
иметь право
вправе
обладают правом
пользуются правом
наделены правом
есть право
получают право
has competence
обладать компетенцией
иметь компетенцию
правомочны
обладают полномочиями
располагать компетенцией
eligible
имеющих право
могут
соответствующих
приемлемых
правомочных
отвечающих соответствующим критериям
отвечающих критериям
подлежат
отвечающих требованиям
отвечающих соответствующим требованиям

Примеры использования Правомочен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Омбудсмен правомочен в порядке выполнения своих функций выносить предупреждения,
In the line of her/his duty, Gender Equality Ombudsman is authorized to warn, propose
Народный Меджлис правомочен принимать законы, касающиеся управления судами,
The People's Majlis has the authority to pass laws concerning the administration of the courts,
Во время чрезвычайного положения генерал-губернатор правомочен, согласно Закону о чрезвычайных полномочиях, издавать постановления для обеспечения общества предметами первой необходимости.
During a state of emergency, the Governor-General is empowered under the Emergency Powers Act to make regulations for securing the essentials of life to the community.
Комитет правомочен констатировать нарушение предметных прав в каждом из этих случаев
The Committee is competent to find a violation of the substantive rights in each of these cases
После конфиденциальной беседы продолжительностью в 30 минут адвокат правомочен представлять письменные замечания,
Following a confidential 30-minute interview, the lawyer is entitled to submit written observations,
Действительно, Комитет правомочен свободно оценивать факты с учетом всех обстоятельств по каждому конкретному делу.
Indeed, the Committee has the power of free assessment of the facts based upon the full set of circumstances in every case.
отныне правомочен оценивать совместимость международных договоров с чешским конституционным правом до их ратификации,
was now competent to review the compatibility of international treaties with Czech constitutional law prior to their ratification,
Что Президент правомочен действовать в этом вопросе в соответствии с полномочиями, предоставленными ему пунктами 1
That the Executive is empowered to act in that matter pursuant to the powers vested in it by article 99,
Более того, в соответствии с законом о чрезвычайном положении Президент Республики правомочен передавать дела на рассмотрение судов по делам государственной безопасности,
Moreover, under the Emergency Act, the President of the Republic is entitled to refer cases to the State security courts, to ratify judgements
то Председатель правомочен призвать к проведению голосования.
the Chair has the authority to call for a vote.
Он правомочен судить главу государства( исключительно в случае государственной измены),
It has jurisdiction to try the Head of State only in the event of treason
Постоянный секретарь министерства финансов правомочен регулировать процесс управления<< реализуемым имуществом>> после вынесения решения о конфискации.
The Permanent Secretary of the Ministry of Finance has the power to regulate the administration of"realisable property" after a confiscation order has been filed.
Только суд правомочен признать несовершеннолетнего виновным
Only a court is empowered by law to find a juvenile guilty
Верховный суд правомочен объявить недействительным любой закон
The Supreme Court is competent to declare invalid any law
не обязан проверять, правомочен ли владелец багажной квитанции получить багаж.
not obliged, to examine whether the holder of the voucher is entitled to take delivery.
Уполномоченный по этике правомочен расследовать действия сотрудников АФП,
The Integrity Commissioner has jurisdiction to investigate activities of the AFP,
Суд правомочен отменять, изменять,
The Tribunal has the power to overturn, modify,
Ii прокурор правомочен принимать решение об освобождении незаконно лишенных свободы лиц;
Ii The prosecutor has the right to take a decision and to release persons who have been deprived of their liberty unlawfully;
Этот суд правомочен судить Президента Республики и членов правительства в связи с совершением преступлений,
The Parliamentary Court of Justice is competent to try the President of the Republic and members of the
этот последний в любом случае правомочен вынести постановление о законности
the judge is entitled in any event to decide on the lawfulness
Результатов: 270, Время: 0.0613

Правомочен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский