IS EMPOWERED - перевод на Русском

[iz im'paʊəd]
[iz im'paʊəd]
уполномочен
authorized
is empowered
is mandated
competent
has the power
has the authority
the authority
has a mandate
is authorised
entitled
имеет право
has the right
is entitled
eligible
is empowered
is authorized
has the power
правомочен
competent
is empowered
is authorized
is entitled
has the authority
has the power
has jurisdiction
has the right
has competence
eligible
полномочен
is authorized
competent
power
полномочия
powers
authority
credentials
mandate
competence
responsibilities
authorization
competencies
discretion
terms
наделен правом
has the right
entitled
was empowered
уполномочена
is mandated
is authorized
is empowered
has the power
has the mandate
competent
is authorised
authority
уполномочено
is authorized
is mandated
is empowered
is authorised
has the mandate
authority
уполномоченного
authorized
commissioner
ombudsman
authorised
designated
mandated
of the provedor
empowered
plenipotentiary
competent
имеют право
have the right
are entitled
are eligible
enjoy the right
are authorized
are empowered
полномочна

Примеры использования Is empowered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is empowered, in particular, to suspend the procurement procedure when considering a relevant petition.
Он наделен, в частности, правом приостанавливать процедуру закупок при рассмотрении соответствующей жалобы.
Currently Civil Service Bureau is empowered to apply these fines.
В настоящее время Бюро государственной службы наделено полномочиями налагать такие штрафы.
ABLE is empowered to authorize qualified social betterment groups to use I.
ABLE наделена полномочиями санкционировать использование технологии Л.
the High Court is empowered to adjudicate cases on enforcement of the fundamental rights and duties.
Верховный суд уполномочен выносить постановления по делам, связанным с реализацией основных прав и обязанностей.
Bank is empowered to make decisions(announce)
Банк имеет право принимать( объявлять)
No authority is empowered to modify or abolish the legally established fixed penalties(hudud)
Ни один орган не уполномочен изменять или отменять законно установленные фиксированные штрафы( худуд),
The Insurance Division of SECP is empowered to monitor and enforce the applicable laws
Отдел КЦББП по вопросам страхования правомочен контролировать и обеспечивать применение соответствующих законов
The Supreme Court is empowered to make determinations regarding allegations of torture
Верховный суд имеет право выносить определение по вопросу об утверждениях,
This body is empowered to conduct an environment impact assessment(EIA) before any industrial
Этот орган уполномочен проводить оценку воздействия на окружающую среду( ОВОС)
Under the Constitution, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject after consultation with the Island Council.
По Конституции губернатор облечен на Питкэрне законодательной властью и полномочен вырабатывать законы любой тематики после консультаций с Советом острова.
The Supreme Court is empowered to make orders,
Верховный суд правомочен издавать приказы,
The Commonwealth Ombudsman is empowered to investigate complaints about the administrative actions of Australian Government departments and agencies.
Федеральный омбудсмен уполномочен расследовать жалобы об административных нарушениях министерств и ведомств правительства Австралии.
The Commission is empowered directly to investigate all complaints,
Комиссия имеет право непосредственно расследовать все жалобы
The Island Magistrate, subject to the direction of the Governor, is empowered to permit ashore crew members
Магистрат острова, подчиненный губернатору, полномочен разрешать сход на берег членов экипажей
The Supreme Court is empowered under its extraordinary jurisdiction to protect such rights by issuing various forms of writs including habeas corpus,
Верховный суд в рамках своей чрезвычайной юрисдикции правомочен защищать такие права с помощью судебных приказов, имеющих различную форму,
These Sections determine that the mayor is empowered to maintain public order
Этими разделами определяются полномочия мэра на поддержание общественного порядка
Company is empowered to terminate or delete User's account,
Компания имеет право отменить или удалить Учетную запись Пользователя,
An appeal may be lodged before the Umpire who is empowered to take decisions different from those of the Directors.
Апелляция может подаваться третейскому судье, который уполномочен принимать решения, отличные от решений указанного директора.
He is empowered to declare war
Он наделен правом объявлять войну
The Island Mayor, subject to the direction of the Governor, is empowered to permit ashore crew members
Мэр острова, подчиняющийся губернатору, полномочен разрешать сход на берег членов экипажей
Результатов: 399, Время: 0.0933

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский