Примеры использования Правоприменении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
открывает простор для полного произвола в правоприменении.
же Бюро сконцентрирует свою деятельность на правоприменении, как это предписывает статья 36 Конвенции.
утверждения законности в правотворчестве и правоприменении.
это отнюдь не отменяет общих полномочий и юрисдикцию Высокого суда в соответствии с Законом о юрисдикции и правоприменении.
Частное правоприменение возможно только на уровне государств- членов.
Правоприменение и сотрудничество.
Законодательство и механизмы правоприменения обеспечивают соблюдение природоохранных соглашений.
В целом, правоприменение и правовая защита женщин довольно слабы Human Rights Watch, 2006.
Правоприменение, защита и мониторинг.
Правоприменение и отправление правосудия.
Правоприменение налоговых норм в сфере осуществления хозяйственной деятельности с нерезидентами.
Правоприменение должно быть сфокусировано исключительно на практиках, которые вредят конкуренции.
Законодательство и практика правоприменения серьезно ограничивает деятельность средств массовой информации и журналистов.
Правоприменение и преследование.
Правоприменение и надзорная деятельность в отношении иностранных провайдеров.
Поддержать правоприменение можно с помощью кампаний социального маркетинга.
Правоприменение, в том числе в отношении незаконных лесозаготовок и коррупции.
Однако, правоприменение необходимо совершенствовать Рис. 8.
Правоприменение и ответственность.
Странам следует совершенствовать правоприменение и повышать качество существующих законов.