ПРАГМАТИЧНЫЙ - перевод на Английском

pragmatic
прагматичный
прагматический
прагматизм
практических
прагматичность
practical
практичный
практика
практических
конкретные
pragmatism
прагматизм
прагматический подход
прагматичность
прагматичного подхода
прагматическими соображениями

Примеры использования Прагматичный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кыргызстан выступает за сбалансированный и прагматичный подход к вопросам реформирования СНГ,
Kyrgyzstan supports a balanced and pragmatic approach to reforming the CIS,
Понимание этого позволяет сделать вывод о том, что органы государственного управления должны применять целенаправленный, прагматичный, открытый и гибкий подход к вопросам развития.
This realization leads to the conclusion that public administration must approach development with directness, pragmatism, openness and flexibility.
Это было короткое погружение молодых дизайнеров в утопию прямо перед переходом в прагматичный мир модного дизайна.
The course was like a quick jaunt into utopia for the young fashion designers right before diving into the world of practical fashion design.
Король как прагматичный католик поддерживал образовательные инициативы других конфессий,
As the King was a pragmatic Catholic he supported the educational initiatives of other confessions,
Практикуя прагматичный, реалистический и поэтапный подход,
While pursuing a pragmatic, realistic and step-by-step approach,
И нам нужен прагматичный и инициативный подход,
We need a pragmatic and proactive approach
Только такой подход дает нам прагматичный и реалистичный взгляд на вопрос патриотизма
It is this approach that provides us with a pragmatic and realistic vision of patriotism
Я надеюсь, что КР сумеет применить прагматичный и реалистичный подход
It is my hope that the CD can take a pragmatic and realistic approach
И я поистине надеюсь, что такого рода прагматичный обмен информацией и идеями в поиске консенсуса будет эмблематичен
Indeed, I hope that sort of pragmatic, consensus-seeking open exchange of information and ideas will also
Заложенный в этих реформах прагматичный и неконфронтационный подход облегчил поиск точек соприкосновения и путь к достижению консенсуса.
The pragmatic and non-confrontational approach implicit in those reforms has facilitated the search for convergence and consensus-building.
Мы искренне надеемся, что текущая сессия Первого комитета выработает прагматичный и должным образом сфокусированный свод решений и деклараций,
We earnestly hope that the current session of the First Committee will produce a pragmatic and well-focused set of decisions and pronouncements that will avoid redundancies
В этом контексте необходим прагматичный и стратегический подход,
In this context, there is a need for a pragmatic and strategic perspective
Это позволит ОАЕ разработать более прагматичный подход к своей деятельности,
This would allow the OAU to develop a more programmatic approach to its activities,
Я настоятельно призываю стороны принять прагматичный и ориентированный на достижение результатов подход к решению этого вопроса и сделать это оперативно.
I urge the parties to adopt a pragmatic and results-oriented approach to the issue and to do so quickly.
Участники<< пятерки>> подтвердили ту историческую роль, которую играет в ядерном разоружении прагматичный, поэтапный процесс,
The P5 reaffirmed the historic contribution of the pragmatic, step-by-step process to nuclear disarmament
Реализуя прагматичный, реалистический и пошаговый подход,
While pursuing a pragmatic, realistic and stepbystep approach,
Скорее это означает прагматичный, избирательный подход, обеспечивающий эффективную мобилизацию ресурсов
Rather, it implies a pragmatic, selective approach that yields an impact on resource mobilization
Комиссия будет проводить прагматичный обзор установленного порядка в намеченные сроки
The Commission would pragmatically review the arrangements at the appointed time
Концептуальные рамки- это прагматичный, гибкий подход к обеспечению последовательности,
The conceptual framework is a pragmatic and flexible approach for promoting coherence,
ПКЭМДМ использовал прагматичный и четкий мандат, а также воспользовался активным
The SCETMA benefited from a pragmatic and clear mandate as well as a lively
Результатов: 451, Время: 0.0657

Прагматичный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский