ПРАКТИКУМА ЗАКЛЮЧАЛАСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Практикума заключалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основная цель практикума заключалась в выполнении функций форума, на котором участники могли бы провести всесторонний обзор достижений в рамках
The main objective of the Workshop was to provide a forum in which participants could comprehensively review achievements of the International Space Weather Initiative,
Основная цель практикума заключалась в выполнении функций форума, на котором участники могли бы провести комплексный обзор достижений проведенного в 2007 году Международного гелиофизического
The main objective of the Workshop was to provide a forum in which participants could comprehensively review achievements of the International Heliophysical Year 2007 in terms of the deployment of low-cost,
Цель практикума заключалась в ознакомлении экспертов из региона Латинской Америки
The objective of the workshop was to familiarize experts from the Latin America
Последняя рекомендация относительно наличия информации и технологии и, возможно, самая важная рекомендация практикума заключалась в том, чтобы воспользоваться уже осуществляемыми инициативами, предусматривающими бесплатное использование пространственных данных в борьбе со стихийными бедствиями, например,
The last recommendation on the availability of information and technology, and perhaps one of the most important ones made at the Workshop, was to take advantage of initiatives already in place that made spatial data that could be used for disaster response available free of charge,
Общая цель Практикума заключалась в рассмотрении вышеупомянутых вопросов, а также в повышении уровня информированности лиц,
The overall objective of the Workshop was to address the above issues as well as to increase the awareness of policymakers,
Цель практикума заключалась в принятии последующих мер по касающимся коренных народов итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, состоявшейся в Йоханнесбурге,
The purpose of the workshop was to follow up the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 24 August to 4 September 2002,
Основные цели практикума заключались в следующем.
The main objectives of the Workshop were.
Цель практикумов заключалась в ознакомлении с новыми методологиями учета и в их изучении.
The purpose of the workshops was to create awareness and understanding of new accounting methodologies.
Основные итоги практикумов заключались в следующем.
The main results of the workshops were.
Цель этих практикумов заключалась в информировании о принятых на Саммите тысячелетия заявлениях по таким областям, как здравоохранение,
These workshops were for the introduction and subsequent implementation of the Millennium Summit Declarations in the domains of health,
Задача этих практикумов заключалась в поддержке начатого Министерством внутренних дел в 2008 году процесса составления административной системой планов в целях обеспечения равенства.
The purpose of the workshops was to support the development process of the equality planning within its own administrative branch, which the Ministry of the Interior initiated in 2008.
Цель практикумов заключалась в том, чтобы оказать странам адресную помощь по вопросам проведения переписей населения
The goal of the workshops was to help countries in a targeted way with advice for their population and housing censuses at
Цель практикума заключается в разъяснении процедур урегулирования споров ВТО,
The objective of the workshop is to explain the WTO dispute settlement procedures,
Цель практикумов заключалась в представлении обзора различных методов оценки переписи с уделением повышенного внимания методологии проведения послепереписного обследования.
The purpose of the workshops was to present an overview of the various methods of evaluating censuses with a focus on the post-enumeration survey methodology.
Конкретная цель семинара и одного из практикумов заключалась в том, чтобы ознакомить участников с информацией о методах мирного разрешения конфликтов
The specific objective of the seminar and one of the workshops was to provide participants with information on peaceful conflict-resolution techniques
Цель этих практикумов заключалась, вопервых, в ознакомлении участников с обязательствами Замбии по международному праву в области прав человека
The purpose of the workshops was to, firstly, familiarise the participants with Zambia's obligations under international human rights law
Главная цель этой серии практикумов заключается в том, чтобы дать странам возможность готовить всеобъемлющие
The main goal of the series of workshops is to enable countries to produce comprehensive
Цели практикума заключались в том, чтобы предоставить участникам,
The objectives of the Workshop were to give the participants,
Основные задачи практикума заключались в том, чтобы оказать содействие в обеспечении доступа к предлагаемым космонавтикой технологиям
The main objectives of the workshop were to promote access to and use of space-based technologies and solutions for disaster management
Цель настоящего практикума заключается в следующем: обучение участников эффективному и рациональному использованию их рабочего времени;
The purpose of this workshop is to teach participants how to structure their daily work effectively
Результатов: 57, Время: 0.065

Практикума заключалась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский