ПРАКТИКУМА ЗАКЛЮЧАЛАСЬ - перевод на Испанском

del curso práctico era
del curso práctico fue

Примеры использования Практикума заключалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общая цель Практикума заключалась в рассмотрении вышеупомянутых вопросов,
El objetivo general del Curso Práctico consistió en abordar las cuestiones antes citadas
Цель практикума заключалась в принятии последующих мер по касающимся коренных народов итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, состоявшейся в Йоханнесбурге,
El objetivo del cursillo fue el de seguir los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo(Sudáfrica) del 24 de agosto al 4 de septiembre de 2002 que fueran pertinentes para las poblaciones indígenas,
Цель практикума заключалась в ознакомлении экспертов из региона Латинской Америки
El objetivo del taller consistió en familiarizar a los expertos de la región de América Latina
Основная цель Практикума заключалась в организации своего рода форума для преподавателей
El objetivo del curso era brindar una ocasión de reunirse a los docentes
Основные цели практикума заключались в следующем.
Los principales objetivos del Curso Práctico fueron los siguientes.
Основные цели практикума заключались в следующем.
Los principales objetivos del curso práctico eran los siguientes.
Цель практикумов заключалась в представлении обзора различных методов оценки переписи с уделением повышенного внимания методологии проведения послепереписного обследования.
El objetivo de los talleres fue dar una idea general de los diversos métodos de evaluación, haciendo hincapié en la metodología de las encuestas de verificación.
Цель практикумов заключалась в ознакомлении с новыми методологиями учета
El objetivo de los cursos prácticos era crear una conciencia y mayor comprensión acerca
Основная задача такого практикума заключается в оказании помощи членам в разработке… национального плана действий по обеспечению добросовестности в работе таможенных органов.
El principal objetivo del seminario es ayudar a los miembros a elaborar… un plan nacional de acción sobre la integridad en las aduanas.
Цель таких практикумов заключается в осуществлении экспериментальных проектов
Uno de los objetivos de esos cursos prácticos fue el inicio de proyectos experimentales
Главная цель практикума заключается в том, чтобы разработать стратегию улучшения использования имеющейся статистики,
El objetivo principal del curso práctico es elaborar estrategias para mejorar la utilización de las estadísticas disponibles sobre la mujer
Основные цели Практикума заключались в расширении знаний
Los principales objetivos del curso eran mejorar los conocimientos especializados
Задача данных практикумов заключалась в презентации международных стандартов обработки данных переписей населения
El objetivo de estos cursos era presentar las normas internacionales para el procesamiento de los censos sobre población
Главная задача этого практикума заключается в проведении консультаций с отдельными развивающимися странами по имеющимся у них потребностям
El objetivo principal del curso es celebrar consultas con un grupo escogido de países en desarrollo acerca de sus necesidades
Цель этих практикумов заключалась в укреплении технического потенциала участвующих стран в деле выявления типичных ошибок в переписных сведениях посредством применения демографических методов оценки качества этих данных.
El objetivo de los talleres fue fortalecer la capacidad técnica de los países participantes para detectar diversos tipos de errores en los datos censales, aplicando métodos demográficos de evaluación de la calidad de esos datos.
Задача этих практикумов заключалась в поддержке начатого Министерством внутренних дел в 2008 году процесса составления административной системой планов в целях обеспечения равенства.
El objetivo de los talleres fue apoyar el proceso de desarrollo de la planificación para la igualdad en el ámbito de su propia administración, un proceso que el Ministerio del Interior puso en marcha en 2008.
Цель практикума заключается в разъяснении процедур урегулирования споров ВТО,
El objetivo del Seminario es explicar los procedimientos de solución de controversias,
Конкретная цель семинара и одного из практикумов заключалась в том, чтобы ознакомить участников с информацией о методах мирного разрешения конфликтов
El objetivo concreto del seminario y de uno de los cursos prácticos era proporcionar a los participantes información sobre técnicas de solución pacífica de las controversias
Главная цель практикумов заключалась в развитии аналитических навыков членов этих комитетов
El principal objetivo de los seminarios consistía en mejorar la capacidad de análisis de los miembros de estos comités
Главные цели этого Практикума заключались в том, чтобы содействовать пониманию,
Los objetivos principales del Curso Práctico fueron promover la comprensión,
Результатов: 42, Время: 0.053

Практикума заключалась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский