Примеры использования Регионального практикума на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Организацию регионального практикума по вопросам распространения информации о нормах международного гуманитарного права
ЭСКАТО приняла участие в организации в Бангкоке 7- 9 декабря 2010 года регионального практикума по применению космической техники для управления рисками возникновения связанных с водой катастроф в Азии.
С признательностью отмечает проведение Трибуналом 7- 9 октября 2009 года в Кейптауне, Южная Африка, регионального практикума, посвященного роли Трибунала в урегулировании споров,
( М2. 2) проведение двухдневного регионального практикума с целью уделить более пристальное внимание четырем странам, в которых будет осуществляться проект( Бразилия,
проведении в июне 2011 года двухдневного регионального практикума по вопросам возвращения активов.
С признательностью отмечает проведение Трибуналом 17 и 18 августа 2010 года в Нади, Фиджи, регионального практикума, посвященного роли Трибунала в урегулировании споров,
Африканский союз принимал участие в работе регионального практикума, который был организован Управлением по вопросам разоружения в 2009 году в Египте в связи с осуществлением резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
Исполнительный директорат Комитета принял участие в работе регионального практикума по правовым мерам борьбы с международным терроризмом,
Применяя региональный, а также международный подход, Бангладеш в предстоящий месяц станет принимающей стороной организованного под эгидой Организации Объединенных Наций регионального практикума для полицейских сотрудников
По итогам серии национальных практикумов, посвященных подготовке докладов об осуществлении Сент- Джорджеской декларации, а также регионального практикума, проведенного в конце текущего отчетного периода, был подготовлен проект стандартизированной формы доклада.
Управление по вопросам разоружения сотрудничало с ОАГ в деле проведения в 2010 году в Лиме регионального практикума по вопросам осуществления программы действий по стрелковому оружию и легким вооружениям.
Доклад о работе Регионального практикума Организации Объединенных Наций/ Замбии/ Европейского космического агентства по применению технологий глобальных навигационных спутниковых систем для региона Африки, расположенного к югу от Сахары.
Доклад о работе Регионального практикума Организации Объединенных Наций/ Румынии/ Европейского космического агентства по использованию космической техники в борьбе со стихийными бедствиями в Европе( Пояна- Брасов,
Поэтому мы приветствуем выдвинутую Организацией по запрещению химического оружия инициативу об организации регионального практикума по вопросу об универсальном характере Конвенции о химическом оружии
В связи с этим министры отметили проведение регионального практикума по международному гуманитарному праву
правительством Франции регионального практикума по проблеме хищения и незаконного оборота культурных ценностей,
Организация и проведение регионального практикума по этическим нормам,
ЮНИДО содействовала также проведению регионального практикума по статистике обрабатывающей промышленности,
Также в осуществление рекомендаций участников регионального практикума, состоявшегося в Таиланде в 1992 году, был подготовлен справочник по наиболее важным базам данных о безопасности химических веществ.
Процентов участников проводившегося для всех миссий по поддержанию мира регионального практикума по вопросам составления бюджета, ориентированного на достижение конкретных результатов, указали,